Yani, bu kötü haber. Soru şu: hiç iyi haber var mı? | TED | إذن هذا هو الخبر السيء. السؤال هو: هل يوجد أي خبر جيد؟ |
Yani bu sizi aldattığı anlamına gelmiyor. Eğer bu konuda şüpheniz varsa. | Open Subtitles | إذن هذا يثبت أنّها لم تكن تخونكَ إن كنتَ قلق حيال هذا |
20 yaşındayım, Yani bu mücadele benden 5 yaş büyük demek oluyor. | TED | عمري 20 سنة، إذن هذا الصراع يكبرني بخمس سنوات. |
Ancak delillerin tersi iddianın temelini sarsıyorsa o zaman bu ikinci derece deliller muhakeme edilmelidir. | Open Subtitles | عموماً إذا كانت الأدلة عكس ذلك ولا تستند لحجة إذن هذا يسمى أدلة غير مباشرة و يجب أن تكون موضـع تساؤل |
Pekâlâ. O halde saklama kutusuna gidiyor, öyle mi? | Open Subtitles | حسناً، إذن هذا سيُوضع في صندوق المخزن، صحيح؟ |
Öyleyse, bu artık biz ve gölde saklanan şey arasında demektir. | Open Subtitles | إذن هذا يعني أن الأمر بيننا و بين ما يختبيء في البحيرة |
İşte bu insanların yaşlandığını görüyorsunuz, ve onların şimdiki veya bir sene önceki halleri, | TED | إذن هذا .. تجد .. هؤلاء الناس وهم يكبرون، وهاهم كما يبدون اليوم، أو السنة الماضية، |
Demek o çocuğun kalmasına karar verildi. Kore'de. | Open Subtitles | إذن هذا الطفل قرر أن يبقى فى كوريا. |
Yani bu da sadece tenis kıyafetin mi oluyor? | Open Subtitles | أوه، إذن هذا مجرد رداء للعب التنس، صحيح؟ |
Yani, bu, benim de bugün öleceğimi göstermez, değil mi? | Open Subtitles | إذن هذا لا يعني بأنّي سأموت اليوم أيضاً، صحيح؟ |
Yani bu da demektir ki, zaman kapsülü hala eski okulun içinde. | Open Subtitles | إذن هذا يعني بأنَّ كبسولة الزمن مازالت بالمدرسة |
Tamam, Yani bu görevli bir arbede çıkarmış, ve sonra herkes kapıya mı yığılmış? | Open Subtitles | حسناً , إذن هذا الحارس هم من بدأ الشجار حينئذٍ تدافع الجميع إلى الأبواب؟ |
Yani bu demek oluyorki bana bir şans daha veriyorsun? | Open Subtitles | إذن هذا يعني أنكِ مستعدة أن تعطيني محاولة أخرى؟ |
Yani bu adam silah tüccarı çetesinin gerçek beyni. | Open Subtitles | إذن هذا هو العقل المدبر لعصابة تجارة المخدرات. |
Yani bu salak bomba yaparken kazayla kendini havaya mı uçurmuş? | Open Subtitles | إذن هذا الأحمق قام بتفجير نفسه من دون قصد عندما كان يحاول صنع القنبلة؟ |
Yani bu defterde avladığın adamların listesi var ve annene ait olan bu defterde de aynı isimler var. | Open Subtitles | إذن هذا الكتيب يحتوي على قائمة أسماء الرجال الذين كنت تطاردهم. وهذا الكتيب الخاص بأمّك، يحتوي على نفس قائمة الأسماء. |
Yani bu adam yerden 3.5 metre yükseklikteki binayı mı vurmuş? | Open Subtitles | إذن هذا الرجل أصاب مبنى على إرتفاع 12 قدما؟ |
O zaman bu sınavlara girmeden önce de bunu yapacaksın. | Open Subtitles | إذن هذا ما عليك القيام به قبل أن تأخذي هذه الامتحانات. |
O halde seni garip, gizemli bir kapıdan çıkarken görmedim? | Open Subtitles | إذن هذا لم يكن باب غريب غامض الذى كنت تعمل عنده |
Öyleyse... bu kesin bilim değil, gelişiyor. | Open Subtitles | بالطبع إذن هذا ليس علماً حقيقياً بل تفسيري، أو فن إن شئتِ أن تسميه كذلك |
İşte bu tür deneyler, önümüzdeki yaklaşık 5, 7 ya da 10 sene boyunca inceleyecek olduklarımız. | TED | إذن هذا نوع من التجارب التي سنتطلع إليها في غضون الخمس، السبع، إلى العشر سنوات القادمة. |
Demek o sendin. | Open Subtitles | إذن هذا كان أنت |
Hiçbir şey hatırlamadığın doğru mu yani? | Open Subtitles | إذن هذا صحيح، أنت لا تتذكّر أيّ شيءٍ حقاً؟ |
Kara Şövalyeler çok hayal kırıklığına uğrar. o zaman çıkmazdayız. | Open Subtitles | . الفرسان السود سيكونوا خائبين الأمل . إذن هذا مأزق |
- Demek Pelle'in babasısınız. | Open Subtitles | إذن هذا هو والد بيلي |