"إستطاع" - Translation from Arabic to Turkish

    • başardı
        
    • başarmış
        
    ...burada halkımızdan az sayıda kişi fark edilmeden hayatta kalmayı başardı. Open Subtitles و كان هنا عدد صغير من شعبنا إستطاع البقاء غير مكتشف.
    Hala bir takım borçlar olsa da Chris bir takım fedakarlıklar da yaparak bu filmi yapmayı başardı. TED مازال كريس يدين بتكلفة الفيلم، لكنه إستطاع عن طريق تضحيته الشخصية، أن ينشر بالفيلم.
    Altından bir posta sahip olan koç Nefele'nin oğullarından biri olan Frisso'yu denizin... öte yanına taşımayı başardı. Open Subtitles الكبش كان له فروة ذهبية و قد إستطاع حمل فريسو أحد أبناء نيقيلي عبر البحر
    Bir şekilde bu kasabada pislik gösterisine karışmamayı başarmış tek kişi. Open Subtitles إستطاع أن يكون الشخص الوحيد الغير متورط في هذه الأحداث الغامضة.
    Kenny yetişkinlik dönemine değin yaşamayı başarmış bir beyaz kaplan. TED ولد النمر كيني. و إستطاع الوصول إلى مرحلة البلوغ.
    Dalchimsky'yi gördüm. Onu durdurmaya çalıştım ama kaçmayı başardı. Open Subtitles لقد رأيت دالشميسكي.وحاولت إيقافه لكنه إستطاع الهروب
    Teal'c patlamadan önce sizi bombadan yeterince uzağa çekmeyi başardı. Open Subtitles تيلك إستطاع إخراجك بعيداً بصورة كافية قبل إنقجار القنبلة
    Ve bir şekilde kimse onu fark etmeden oradan ayrılmayı başardı. Open Subtitles وبطريقة ما إستطاع الخروج من هناك بدون ان يلاحظه احد
    Thanos naquadria'yı laboratuarda yaratmayı başardı, ama birşeyler yanlış gitti. Open Subtitles ثانوس إستطاع صنع النكوادريا في المختبر، و لكن حصل خطأ ما.
    , başka bir kaydederek ama nihayet kendini bir gelecek whitelighter kanıtlamak için başardı düşünüyorum. Open Subtitles لكنني أعتقد أنه إستطاع أن يثبت نفسه على أنه مرشد أبيض مستقبلي . بإنقاذه لآخر ، أنت
    Göçmen bürosunda görevli rüşvetçi bir İtalyan'ın yardımıyla Arjantin'e kaçmayı başardı. Open Subtitles بمساعدة مسئول هجرة إيطالى فاسد إستطاع الحصول على "الإنتقال إلى "الأرجنتين
    Reisner orijinal test sonuçlarını kopyalamayı başardı. Open Subtitles إستطاع رايسنر من إعادة إختبار النتائج الأصلية
    Ama Jor-el onu Hayalet Bölge'ye göndermeyi başardı. Open Subtitles لاكن جور أل إستطاع إرساله إلى المنطقة الشبحية
    Seslerden bazılarını izole etmeyi başardı, ne söylediklerini bir dinleyin. Open Subtitles إستطاع عزل بعض الأصوات و سماع ما كانوا يقولون
    Bir şekilde bizi oradan kurtarmayı başardı ve kulübesine götürdü. Open Subtitles إستطاع بطريقة ما من جرّنا و إخراجنا من هناك حتّى أوصلنا إلى كوخه
    Ama güç dengesi bozuldu ve o, bunu kullanmayı başardı. Open Subtitles لكن الكهرباء إنقطعت و... إستطاع أن يُدير هذا الشئ
    Görünüşe göre, İngiliz gece yarısı kaçmayı başarmış. Open Subtitles يبدو كأن الرجل الإنجليزي إستطاع الهروب في الليل
    O kadar operasyon tezgahlayıp gölgede kalması çok ilginç olsa da adam başarmış. Open Subtitles من الصعب التصديق أنه إستطاع عمل الكثير من العمليات و البقاء بعيداً عن الأعين لاكنه فعل
    White dairesini dağıtmadan önce Logan bunu almayı başarmış. Open Subtitles (لوجان) إستطاع أن ينتزع هذه من شقّته قبل أن يدمّرها الرجال البِيض
    Tamam, Tom bütün kasırga enkazını elemeyi başarmış, Open Subtitles حسنٌ، (توم) إستطاع إزالة كُلّ حطام الإعصار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more