"إستعمل" - Translation from Arabic to Turkish

    • kullan
        
    • kullandı
        
    • kullanmış
        
    • kullanın
        
    • kullanarak
        
    • kullanılan
        
    • kullanılmış
        
    • kullanırdı
        
    • kullandıysa
        
    • kullandığını
        
    • kullandığı
        
    • kullanabilirsin
        
    • kullanıldı
        
    Bir dahaki sefer, boyaların kokusunu solumak istediğinde kendi tornavidanı kullan, tamam mı? Open Subtitles في المرة القادمة عندما تريد أن تشمّ أدخنة الطلاء إستعمل مفكّك الخاص، حسناً؟
    - Artık arka kapıyı kullan. - Tamam. Open Subtitles ـ إستعمل الباب الخلفي من الآن فصاعدا ـ حسنا
    Bir sonraki dövüşü kazanmak için, hayatı sağlayan elementi kullan. Open Subtitles للفوز يقتالك المقبل إستعمل العنصر الذي يعطي الحياة
    Ve sonra, tehlike yeterince uzaklaştığı zaman daha dingin bir beyni bana vermek için, kendi bedenini deneme tahtası olarak kullandı... Open Subtitles وبعد ذلك عندما كان من السهل له بما فيه الكفاية الإبتعاد عن الخطر إستعمل جسمه الخاص كخنزير تجارب
    Ama birileri SG-2 bizimkini kullandıktan saliseler sonra diğer geçidi kullanmış olabilir bizim geçidimizdeki enerji sıçramasını gizlemek için. Open Subtitles ولكن شخص ما قد إستعمل البوابه الثانية مباشرة بعدما إستخدمها إس حي 2 محاولا إخفاء إرتفاع الطاقه من خلالنا
    Yüksek dereceli püskürtücü kullanın. Tam basınçlı. Open Subtitles إستعمل موجات الحرارة العالية الضغط الكامل
    Normalde en zor sahneleri kullanarak ekran testleri yaparım. Open Subtitles اجري إختبارات التصوير عادة إستعمل المشاهد الأصلب.
    - Benimkini kullan. - Saçmalama. Saçmalayan sensin. Open Subtitles ـ خذ إستعمل هاتفى أنا ـ هاى لا تكن سخيفا
    Çubuklarını kararlılıkla kullan. Open Subtitles إستعمل العيدان لإجل أخذ الطعام وليس اللعب
    Bunu kullan. Ve biriyle yetinme. Bütün bir bahçeyi çiz. Open Subtitles إستعمل هذا ولا يتوقّف بواحد إصبغي الحديقة الكاملة
    Basit. Ona karşı, kontrol edebildiğin sistemi kullan. Open Subtitles بسيطة, إستعمل النظام الذي تسيطر عليه ضدّها
    Stumbo, bakalım bu bacayı kırabilecek misin, levyeyi kullan. Open Subtitles ستومبو، يرى إذا أنت تستطيع التصدّع هذه الفتحة. إستعمل مخلا.
    Artık sana kaldı. Kalan zamanını iyi kullan ve bir şeyler bulmaya çalış. Open Subtitles الأمر في يدك الأن فقط إستعمل ما تبقي لك من وقت و أكتشف شيئا ما
    Bildiğiniz kadarıyla Bay Wisnowski hiç yasadışı ilaç kullandı mı? Open Subtitles الآن، حسب معرفتك له إستعمل السّيد ويسنوسكي أيّ مخدّرات غير شرعية أبدا؟
    NTAC'e karşı kin besleyen birisi, bize karşı bir 4400 yeteneği kullandı. Open Subtitles شخص ما حقد على إن تي أي سي إستعمل قدرات ال4400ضدنا
    Jaffa'nın özgürlüğe olan isteğini onlara karşı güç kazanmak için kullanmış. Open Subtitles إستعمل رغبة الجافا بالحرية ضدهم لذا هو يمكن أن يكسب القوة
    İkinci Dünya Savaşı'nda, zekayı arttırmak için toplama kamplarındaki hamile kadınlar üzerinde steroit kullanmış. Open Subtitles في الحرب العالمية الثانية إستعمل المنشطات على النساء الحوامل بمعسكرات الإعتقال في محاولة لتعزيز الإستخبارات
    Içinde cadı üzerine arayın. Onun yetkilerini kullanın. Open Subtitles إتصل بما أن الساحرة بالداخل إستعمل قواها
    Gücünü ve etkisini ticari çıkar amaçlı kullanarak bu sayede yerel firmaları ve yardım kuruluşlarını kişisel ATM makinesi gibi kullanmıştır. Open Subtitles إستعمل ما له من جاهٍ ونفوذ لإستغلال رجال الأعمال ومانحي الحملات الإنتخابية كمصدرٍ لتبرّبحه الخاص
    IBIS'te daha önce kullanılan bir silahla ilgili dava çıktı. Open Subtitles وصلت لنتيجة من قضية مشابهة على سجل الأسلحة الجنائي .. السلاح إستعمل من قبل
    Anahtar kartı 04:17'de kullanılmış. Open Subtitles 20 صباحا صباح الإثنين. بطاقتك الرئيسية إستعمل في 4 :
    Daha önce, opera dürbünü kullanırdı. Open Subtitles لابد وأنه سرقه من مكان ما لقد إستعمل منظار الأوبرا قبل ذلك
    Bu adamı öldürmek için ne kullandıysa, tek seferde kafatasını parçalamış. Open Subtitles مهما إستعمل لقتل هذا الرجل حطم جمجمته بضربة
    Adamın röntgen cihazı kullandığını mı söylüyorsun? Open Subtitles لذا أنت تقول هذا الرجل إستعمل نوع من ماكنة اشعة سينية.
    Bilemedim bak. Tinker Bell'in jinekoloğunun kullandığı bir alete benziyor. Open Subtitles لا أعرف، يبدو كشيء إستعمل بواسطة طبيب نساء تينكر بيل
    Herkesi.. Wlady, traş takımı orda istersen kullanabilirsin Open Subtitles من الأفضل أن تحلق ذقنك يا وادك إستعمل شفرة الحلاقه على الرف
    DNA kanıtı Bob Fassl'ı mahkûm etmek için kullanıldı... tuzaktı. Open Subtitles دليل دي إن أي الذي إستعمل... لإدانة بوب فاسل... زرع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more