Bir dahaki sefer, boyaların kokusunu solumak istediğinde kendi tornavidanı kullan, tamam mı? | Open Subtitles | في المرة القادمة عندما تريد أن تشمّ أدخنة الطلاء إستعمل مفكّك الخاص، حسناً؟ |
- Artık arka kapıyı kullan. - Tamam. | Open Subtitles | ـ إستعمل الباب الخلفي من الآن فصاعدا ـ حسنا |
Bir sonraki dövüşü kazanmak için, hayatı sağlayan elementi kullan. | Open Subtitles | للفوز يقتالك المقبل إستعمل العنصر الذي يعطي الحياة |
Ve sonra, tehlike yeterince uzaklaştığı zaman daha dingin bir beyni bana vermek için, kendi bedenini deneme tahtası olarak kullandı... | Open Subtitles | وبعد ذلك عندما كان من السهل له بما فيه الكفاية الإبتعاد عن الخطر إستعمل جسمه الخاص كخنزير تجارب |
Ama birileri SG-2 bizimkini kullandıktan saliseler sonra diğer geçidi kullanmış olabilir bizim geçidimizdeki enerji sıçramasını gizlemek için. | Open Subtitles | ولكن شخص ما قد إستعمل البوابه الثانية مباشرة بعدما إستخدمها إس حي 2 محاولا إخفاء إرتفاع الطاقه من خلالنا |
Yüksek dereceli püskürtücü kullanın. Tam basınçlı. | Open Subtitles | إستعمل موجات الحرارة العالية الضغط الكامل |
Normalde en zor sahneleri kullanarak ekran testleri yaparım. | Open Subtitles | اجري إختبارات التصوير عادة إستعمل المشاهد الأصلب. |
- Benimkini kullan. - Saçmalama. Saçmalayan sensin. | Open Subtitles | ـ خذ إستعمل هاتفى أنا ـ هاى لا تكن سخيفا |
Çubuklarını kararlılıkla kullan. | Open Subtitles | إستعمل العيدان لإجل أخذ الطعام وليس اللعب |
Bunu kullan. Ve biriyle yetinme. Bütün bir bahçeyi çiz. | Open Subtitles | إستعمل هذا ولا يتوقّف بواحد إصبغي الحديقة الكاملة |
Basit. Ona karşı, kontrol edebildiğin sistemi kullan. | Open Subtitles | بسيطة, إستعمل النظام الذي تسيطر عليه ضدّها |
Stumbo, bakalım bu bacayı kırabilecek misin, levyeyi kullan. | Open Subtitles | ستومبو، يرى إذا أنت تستطيع التصدّع هذه الفتحة. إستعمل مخلا. |
Artık sana kaldı. Kalan zamanını iyi kullan ve bir şeyler bulmaya çalış. | Open Subtitles | الأمر في يدك الأن فقط إستعمل ما تبقي لك من وقت و أكتشف شيئا ما |
Bildiğiniz kadarıyla Bay Wisnowski hiç yasadışı ilaç kullandı mı? | Open Subtitles | الآن، حسب معرفتك له إستعمل السّيد ويسنوسكي أيّ مخدّرات غير شرعية أبدا؟ |
NTAC'e karşı kin besleyen birisi, bize karşı bir 4400 yeteneği kullandı. | Open Subtitles | شخص ما حقد على إن تي أي سي إستعمل قدرات ال4400ضدنا |
Jaffa'nın özgürlüğe olan isteğini onlara karşı güç kazanmak için kullanmış. | Open Subtitles | إستعمل رغبة الجافا بالحرية ضدهم لذا هو يمكن أن يكسب القوة |
İkinci Dünya Savaşı'nda, zekayı arttırmak için toplama kamplarındaki hamile kadınlar üzerinde steroit kullanmış. | Open Subtitles | في الحرب العالمية الثانية إستعمل المنشطات على النساء الحوامل بمعسكرات الإعتقال في محاولة لتعزيز الإستخبارات |
Içinde cadı üzerine arayın. Onun yetkilerini kullanın. | Open Subtitles | إتصل بما أن الساحرة بالداخل إستعمل قواها |
Gücünü ve etkisini ticari çıkar amaçlı kullanarak bu sayede yerel firmaları ve yardım kuruluşlarını kişisel ATM makinesi gibi kullanmıştır. | Open Subtitles | إستعمل ما له من جاهٍ ونفوذ لإستغلال رجال الأعمال ومانحي الحملات الإنتخابية كمصدرٍ لتبرّبحه الخاص |
IBIS'te daha önce kullanılan bir silahla ilgili dava çıktı. | Open Subtitles | وصلت لنتيجة من قضية مشابهة على سجل الأسلحة الجنائي .. السلاح إستعمل من قبل |
Anahtar kartı 04:17'de kullanılmış. | Open Subtitles | 20 صباحا صباح الإثنين. بطاقتك الرئيسية إستعمل في 4 : |
Daha önce, opera dürbünü kullanırdı. | Open Subtitles | لابد وأنه سرقه من مكان ما لقد إستعمل منظار الأوبرا قبل ذلك |
Bu adamı öldürmek için ne kullandıysa, tek seferde kafatasını parçalamış. | Open Subtitles | مهما إستعمل لقتل هذا الرجل حطم جمجمته بضربة |
Adamın röntgen cihazı kullandığını mı söylüyorsun? | Open Subtitles | لذا أنت تقول هذا الرجل إستعمل نوع من ماكنة اشعة سينية. |
Bilemedim bak. Tinker Bell'in jinekoloğunun kullandığı bir alete benziyor. | Open Subtitles | لا أعرف، يبدو كشيء إستعمل بواسطة طبيب نساء تينكر بيل |
Herkesi.. Wlady, traş takımı orda istersen kullanabilirsin | Open Subtitles | من الأفضل أن تحلق ذقنك يا وادك إستعمل شفرة الحلاقه على الرف |
DNA kanıtı Bob Fassl'ı mahkûm etmek için kullanıldı... tuzaktı. | Open Subtitles | دليل دي إن أي الذي إستعمل... لإدانة بوب فاسل... زرع. |