Kapa çeneni İngiliz. Sana soran olmadı. | Open Subtitles | إسكت ايهاالبحار الانجليزى لم يوجه احد اليك كلاما. |
Kapa çeneni! Kaybetmeyelim! | Open Subtitles | حصلت عليه إسكت ابتعدوا عن الطريق |
Kapa çeneni! Bu adam burda n'apıyor? | Open Subtitles | إسكت ، ماذا يفعل هذا الرجل هنا؟ |
Kes sesini de bitireyim. Besinci madde söz konusu olmaz. | Open Subtitles | إسكت ودعني أعبر هذا التعديل الخامس ليست مطلوبا |
Kes sesini, seni yaşlı aptal. | Open Subtitles | إسكت أيّها الأحمق الكبير كل تلك الأشاء تبدو جيدة |
- Ne yaptığından haberiniz yok. - Sessiz ol yoksa yapacağımı bilirim. | Open Subtitles | انت لا تعرف ماذا فعلت إسكت وإلا سوف احملك المسئولية |
Karısı da "Kapa çeneni! Çok konuşuyorsun!" derdi. | Open Subtitles | ثم هي تقول: "إسكت أنت تتكلم دائماً" |
- Fazla vaktimiz yok. - Kapa çeneni. | Open Subtitles | ــ ليس لدينا وقت وفير ــ إسكت |
Doğru, doğru. Kapa çeneni. | Open Subtitles | حسنا ,حسنا إسكت |
- Kapa çeneni! | Open Subtitles | إسكت إسأله إذا تنكرنا |
Kapa çeneni, bay Blackwell. Şuraya geç. | Open Subtitles | إسكت يا خفيف تعالى هنا |
Kapa çeneni! Azgın küçük hayvan! | Open Subtitles | إسكت ايها المتهور |
Kapa çeneni ve sür arabayı. | Open Subtitles | دوايت. إسكت وقد. |
- Kes artık! Kapa çeneni! | Open Subtitles | ـ توقّفوا رجاء، إسكت |
- Benimle böyle konuşamazsın. - Kes sesini. | Open Subtitles | ليس لديك الحقّ بالكلام معي هكذا إسكت |
Kes sesini! Sağ olun, efendim. | Open Subtitles | إسكت شكرا لك ، سيدى |
Sadece metal yiyor. Kes sesini, salak! | Open Subtitles | إسكت سباز الصغير |
Kes sesini. | Open Subtitles | .إسكت |
Kes sesini, Tanrı aşkına! | Open Subtitles | إسكت لأجل الرب |
Sessiz ol, biyonik prens, ölümünü kucakla. | Open Subtitles | إسكت أيها الأمير الإلكترونى، بينما أحتضنك فى مرحلة التلاشى! |
Susun, bana güvenin. 1357 Fransası'ndayız. | Open Subtitles | إسكت ثق بي ، نحن في عام 1357 بفرنسا |
Sessiz olun. Bir Trabbi (DAC arabası) aldı. | Open Subtitles | إسكت أنت لقد اشترى سيارة "ترابي" |
- Gurur duyuyor olmalısın. - Lanet çeneni kapa, pislik. | Open Subtitles | يجب أن تكون فخورا جدا إسكت أيها الحقير |