"إلتقاط" - Translation from Arabic to Turkish

    • çekmek
        
    • yakaladın
        
    • yakalamak
        
    • çekmeyi
        
    • çekmeye
        
    • yakalama
        
    • alıp
        
    • çekilmiş
        
    • toplamak
        
    • toplama
        
    • çektirir
        
    • çekildi
        
    • çekmemiz
        
    • fotoğraf
        
    • çekebilir
        
    Dergi kapağına fotoğraflarımı çekmek için birine ihtiyacım var da. Open Subtitles أحتاج إلى شخص ما ليساعدني في إلتقاط الصور لغطاء المجلة
    On bes yıl önce böyle bir fotoğrafı çekmek mümkün değildi. TED كان من المستحيل إلتقاط هذه الصورة قبل 15 عاماً مضت.
    Dostum, Lanet olsun, Harika yakaladın. Open Subtitles سُحقاً، يا رفيقي. لقد كان إلتقاط رائع.
    O, oyun oynamanın duygusunu yakalamak istiyordu. Bu yüzden, oyuncuların önüne onlar oyun oynuyorken kamera kurdu. TED أراد إلتقاط المشاعر أثناء ممارسة الألعاب. وهكذا ، وضع كاميرا أمام اللاعبين، أثناء اللعب.
    Fakat fotoğrafının çekilmesini çok sevdi... ve insanlar onun resimlerini çekmeyi ve onun için küçük şeyler yapmayı çok sevdiler. Open Subtitles ولقد أحب الناس إلتقاط الصور لها والقيام ببعض الأمور الصغيرة معها لقد كانت تكره أن يصورها أحد
    Şehrin etrafına da bakmaya başladım ve onların fotoğrafını çekmeye çalışmaya başladım. TED بدأت أيضا النظر داخل المدينة ومحاولة إلتقاط صورهم.
    Şu ana kadar gördüğünüz deneyler, bütün bu gösteriler, hareket yakalama sistemlerinin yardımıyla yapılmıştır. TED جميع تلك التجارب التي رأيتموها حتى الاّن ، جميع تلك العروض ، تم عملها بمساعدة أنظمة إلتقاط الصور السريعة.
    Kameramı arıyordum. Son bir resim daha çekmek istiyorum. Open Subtitles أنا أبحث عن كاميرتي ، أريد إلتقاط صورة واحدة أخيرة
    Hayatı yaşandığı gibi filme çekmek yani. Open Subtitles أن يتم رصد حياتهم اليومية ، إلتقاط صورة لحياتهم كما هي
    Geceleyin göğün fotoğraflarını çekmek örneğin. Open Subtitles إلتقاط الصور للسماء المظلمه على سبيل المثال
    İyi yakaladın, Eşek' Open Subtitles إلتقاط جيد.. حمار
    Güzel yakaladın, avanak! Open Subtitles إلتقاط جميل، أيها الغبي
    Tripod aldım, geniş açılı lens aldım, tüm odayı EVP cihazıyla donattım ve bunları sadece ufak bir ses yakalamak için yaptım. Open Subtitles والعدسة خاصة يمكنها تصوير كامل الغرفة و مسجل صوت . حتى يمكننا إلتقاط أي صوت
    Fakat fotoğrafının çekilmesini çok sevdi... ve insanlar onun resimlerini çekmeyi ve onun için küçük şeyler yapmayı çok sevdiler. Open Subtitles ولقد أحب الناس إلتقاط الصور لها والقيام ببعض الأمور الصغيرة معها لقد كانت تكره أن يصورها أحد
    Şu şey uyanıncaya kadar foto çekmeye devam et. Open Subtitles واصل إلتقاط الصور لي فحسب قبل أن يستيقظ هذا الشيء
    Ben de geleceğim ama uyarmalıyım... yakalama işinde çok iyi değilim. Open Subtitles سآتي أيضاً، ولكن أريد أن أقول لكم أنا لست جيدة في إلتقاط الطريدة
    Bir ayna alıp, işte bu benim diyeyim mi? . Open Subtitles هنا أستطيع إلتقاط مرآة وأنظر بها وأقول هاذا هو آنا
    Bu, bir kaç hafta önce çekilmiş. Yepyeni. Open Subtitles لقد تمّ إلتقاط هذه قبل بضعة أسابيع جديدة تماماً
    Mesela, niye onları maç sonrasında stadyumdaki çöpleri toplamak için eğitmeyelim ki? TED على سبيل المثال، لماذا لا ندربهم على إلتقاط المهملات بعد حدث في ملعب رياضي؟
    Cumartesi elma toplama ve antikacıları gezme, sonra da perili vagon gezisi. Open Subtitles في يوم السبت لدينا إلتقاط التفاح وإنتقائه ومن ثم مطاردة في عربات حمل القش
    Onur duvarımız için bir fotoğraf çektirir miydiniz? Open Subtitles إن لم تكن تمانع إلتقاط صورة لأجل جدار المشاهير خاصتنا؟
    Red Hook, Brooklyn'deki Riviera Şeker Fabrikası'nda çekildi. TED لقد تم إلتقاط هذه في مصنع الريفيرا للسكر في رد هوك، بروكلين.
    Bu mühim olayı ölümsüzleştirmek için bir fotoğraf çekmemiz gerektiğini düşünmüyor musun? Open Subtitles ألا تظنّين أنّ علينا إلتقاط صورة لإحياء ذكرى بهذه المناسبة العظيمة؟
    fotoğraf çekemiyor olmak ne yazık. Open Subtitles انه لمن السيئ جداً أنك لا يُمكنك إلتقاط صورة
    Kulüp dışından herhangi biri de fotoğrafları çekebilir. Open Subtitles حسنًا، أيّ أحد يمكنه إلتقاط صور خارج النادي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more