"إلقاء" - Translation from Arabic to Turkish

    • atmak
        
    • demek
        
    • vermek
        
    • yapmak
        
    • atmaya
        
    • yıkmaya
        
    • atma
        
    • yapmayı
        
    • atabilir
        
    • atman
        
    • atmayı
        
    • atmaktan
        
    • atıp
        
    • vermeyi
        
    • merhaba
        
    Birini kaçırdıktan sonra cesedini ortalık bir yere atmak garip. Open Subtitles يبدوا غريب خطف شخص ثم إلقاء الجثة في مكان عام
    Bununla kalmadı, bir şeyleri atmak artık daha da kolay. Open Subtitles ولكن هذا ليس كل شيء, إلقاء الأشياء أصبح سهل جدا
    - demek istediğim seninle sadece avına daha çok yaklaşabilmek için flört ediyor. Open Subtitles ..أنا اقصد أعني إنها تتقرب إليك من اجل .إلقاء القبض علي فريستها فقط
    Sonra şehir dışında ki... ameliyatlara katılmak daha kolay geldi. Dersler vermek. Open Subtitles وكان من الاسهل أن أقوم بالعمليات الجراحية خارج المدينة, او إلقاء المحاضرات
    oğlum eşime benim için bir konuşma yapmak istediğini söylediğinde John TED و في منتصف الحفل قال إبني لزوجي أنه يريد إلقاء كلمة
    Uzak durun yoksa cesetleri teker teker ön önünüze atmaya başlayacağız. Anladınız mı? Open Subtitles ابتعدوا و إلا سأبدأ فى إلقاء الجثث عبر الباب جثة كل مرة ، هل فهمت؟
    Belki çetelerden birisi işi üstümüze yıkmaya çalışıyordur. Open Subtitles ربما بعض العصابات تحاول إلقاء اللوم علينا
    Bak, belki de insanları başından atmak yerine arayı düzeltme zamanıdır. Open Subtitles أنصت، لعلّه أوان ترميم جسور الصلح، عوض إلقاء الناس عنها للتهلكة.
    Bunu açıklamanın en hoş yolu; bir duvara top atmak istiyorsanız duvarın üzerinden aşması için yeterli enerjiyi vermeniz gerekir. TED أجمل طريقة لشرج ذلك هي أنه إذا أردت إلقاء كرة عبر الحائط، لابد أن تزودها بالطاقة الكافية لكي تعبر فوق الجدار.
    Ve bunu unuttuğumuzda ve bunu kontrolde tutacak bir şeyimiz yoksa, veriyi çöpe atmak çok kolaydır çünkü sayısal değer olarak ifade edilemez. TED وعندما ننسى ذلك وعندما لا نملك ما نستطيع التأكد منه من السهل إلقاء البيانات جانبًا لأنه لا يمكن ترجمتها كقيمة رقمية.
    Şimdi de yapmaya çalıştığı şey, suçu bu... bu zavallı hizmetçi kızın üzerine atmak. Open Subtitles إنه يحاول إلقاء اللائمه .على عاتق هذه الفتاه الخادمه المسكينه
    Meşru müteahhitler sırf merhaba demek için dört kat fazla para istediler. Open Subtitles الأشخاص القانونيون أرادوا أكثر من هذا بأربعة مرات لمجرد إلقاء التحية
    Diğer arkadaşların merhaba demek istiyor. Open Subtitles بعض أصدقائكما الآخرين يريدون إلقاء التحية أولا
    Selam vermek istediğimi söyledim. Bana dokunmanı değil. Open Subtitles لقد قلت أنني أردت فقط إلقاء التحية لكنني لم أقل أنني طلبت منك لمسي
    Ve yapmak zorunda değilsin çünkü beni suçlamayı tercih ediyorsun. Open Subtitles ولست مضطراً إلى ذلك لانك تستطيع إلقاء اللوم والتهمة علي.
    Uzak durun yoksa cesetleri teker teker ön önünüze atmaya başlayacağızç Anladın mı? Open Subtitles ابتعدوا و إلا سأبدأ فى إلقاء الجثث عبر الباب جثة كل مرة ، هل فهمت؟
    Bu işi senin üzerine yıkmaya çalıştığıma üzülüyorum. Open Subtitles ما كان عليّ إلقاء كل هذا الحمل عليك، إنّي آسفة
    Sanırım o olaya bir göz atma şansınız yoktur? Üzgünüm. Open Subtitles لا أفترض أنّ بإمكانك إلقاء نظرة خاطفة لذلك السجل المُغلق.
    Konuşma yapmayı pek beceremem Rassendyll. Open Subtitles أنا لست ماهرا بما فيه الكفايه فى إلقاء الخُطب حسنا ..
    Bir göz atabilir miydiniz? Open Subtitles و قد إلتوى كاحلها هلاً يمكنك إلقاء نظرة عليه ؟
    Hey, Mick çöp tenekesini o kadar sert atman mı gerekiyordu? Open Subtitles ميك , هل كان يجب إلقاء هذا الصندوق بشدة ؟
    Kendi Anneler Günü kartımı yapmadan önce, Scratch'ın websitesine bir göz atmayı düşündüm. TED لكن قبل أن أشرع بصناعة بطاقة عيد الأم خاصتي، فكرت في إلقاء نظرة على موقع برنامج سكراتش.
    "Bir cinayet masası dedektifinin hayatını tehlikeye atmaktan seni tutuklamam gerekir." dedim. Open Subtitles و قلت له يمكنني إلقاء القبض عليك لتعريضك حياة محقق جنائي للخطر
    Pencerenden dart atıp benden iyi birisini vurabilirsin. Open Subtitles يمكنك إلقاء نبلة من النافذة وإصابة أحد أفضل مني
    Lütfen, akıl vermeyi bırak. Open Subtitles حسناً انني بكل لطف اطلب منكِ ان تتوقفي عن إلقاء المحاضرات لي
    Hey, hazır başlamışken belki de babana uğrayıp bir merhaba diyebiliriz. Open Subtitles قد يمكننا زيارة و إلقاء التحيّة على والدكِ بينما نحن هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more