"إلهي" - Translation from Arabic to Turkish

    • Tanrım
        
    • Tanrı
        
    • Vay
        
    • Allahım
        
    • Olamaz
        
    • İsa
        
    • Allah
        
    • Oh
        
    • ya
        
    • İnanmıyorum
        
    • Yüce
        
    • - Aman
        
    • artık
        
    • Of
        
    • be
        
    - Madem açıkça sordun, evet, nedeni para. Aman Tanrım! Open Subtitles ـ أجل، المال، منذُ أن أقترحتِ هذا ـ يا إلهي
    Oh, Tanrım. Bir düğmemi düşürmüşüm, bu yüzden bluzum tamamen açılmış. Open Subtitles يا إلهي , لقد فقد زرا لذلك انفتح قميصي على الآخر
    Tanrım, bunca zamandır hep ailemin benim hayatımı mahvettiğini düşünüyordum. Open Subtitles يا إلهي طوال تلك الفترة إعتقدت أن والدي أفسدا حياتي
    Tanrım! Ne kadar üzücü. Eyalet şampiyonasını hiç bir zaman kazanamayacağız. Open Subtitles يا إلهي , هذا مؤسف جداً , لن نربح البطولة الرسمية
    Senin başka bir kadına dokunman fikri Tanrım, sadece düşüncesi bile çok hoş. Open Subtitles مجرد فكرة رؤيتك تلمسين امرأة آخرى.. يا إلهي, مجرد التفكير فى ذلك يُثيرني
    Tanrım, bu bir okul balosu da ben mi farkedemedim? Open Subtitles يا، يا إلهي. كان ذلك غاب عن مدرسة الروك أنا؟
    - Aman Tanrım. - Aslında, en kötü kısmı bu değil. Open Subtitles أوه ، يا إلهي في الحقيقة ، هذا ليس الجزء الأسوأ
    Yani bu masa örtüsü ve porselen takımlar... ve, Tanrım, yağ bıçağı... Open Subtitles أعني , السفرة الكتانية و الصينية و .. يا إلهي سكينة الدهن
    Aman Tanrım, sanırım bu yüzden onu yok etmeye çalışmamı istemiyor. Open Subtitles أوه ، يا إلهي ، لهذا لم تردني أن أقضي عليه
    Aman Tanrım! Bu harika. Sizinle tanıştığıma çok memnun oldum, efendim. Open Subtitles يا إلهي ، هذا عظيم أنا فى غاية الشرف لرؤيتك سيدي
    Atölye çalışmalarına giderler, aman Tanrım tam anlamıyla mutluluktan uçuyor olmalısın. Open Subtitles يتناقشون ويتبادلون المعلومات، يا إلهي يجب أن تكوني في قمة سعادتك
    Tanrım, beni bundan kurtarman lazım. Herhangi bir şey olur! Open Subtitles يا إلهي ، أريد شيئ ليخرجني من هذا أي شيئ
    Anlatmak istediğim, Tanrım, bunu daha önce milyon kereler söyledim fakat aniden farkettim ki daha önce hiç bunu yaşamadım. Open Subtitles أقصد , يا إلهي , لقد قلت هذا مليون مرة قبلاً لكن فجأة إكتشفت أنني لم اكن أعنيها حقاً أبداً
    Kızım da onunla birlikte ve güvende değil. Tanrım! Güvende değil. Open Subtitles ابنتي معه ، وهي ليست بامان يا إلهي ، ليست بأمان
    Genelde öğle yemeğinden sonra içki içmem ama... aman Tanrım! Open Subtitles لا أحتسي الخمر عادة بعد الغداء لكن .. يا إلهي
    "Kutsal Meryem, Tanrım! Böyle bir acı olabilir mi? ' diye düşündüm." Open Subtitles فقط أحسّت ، يامريم العذراء يا إلهي ، ياله من ألم فظيع
    Belki ben de aile vergisi almalıyım. - Aman Tanrım! Open Subtitles ربما كان علي ان أحصل على التخفيض العائلي, يا إلهي
    Tek istediğim kurabiye yapmak. Oh, aman Tanrım, harika bir fikrim var. Open Subtitles كل ما أريد فعله هو صنع البسكويت يا إلهي لدي فكرة عظيمة
    Tanrı tarafından terk edilmiş hissedebileceğim bir zamanda yanıp kül olmamıştım. TED في وقت شعرت أن إلهي تخلى عني، لم أتحول إلى تراب،
    Vay canına! O bankada bir sürü para var herhalde. Şu askerlere bak. Open Subtitles يا إلهي لا بد أن هناك الكثير من المال في المصرف، أنظر إلى كل هؤلاء الجنود
    Oh, aman Allahım! Hayatım boyunca bana yalan söylediniz, Değil mi? Open Subtitles يا إلهي لقد كنت تكذب علي طوال سنوات عمري، أليس كذلك؟
    Olamaz, daha yeni çalışıyordu yardımcı olur. Eğer istemiyorsanız gitmeyin. Open Subtitles . يا إلهي ، لقد كنت أحاول أن أساعد . لا تذهبي إذا لم ترغبي بذلك
    - Ben de defterdeyim. - Yüce İsa! Yak o zaman. Open Subtitles ـ أنا إسمي في القائمة ـ يا إلهي ، إذن فلتحرقها
    Tabii "Hay Allah" veya "Hay aksi" ya da "Tüh" dışında. Open Subtitles ودائما ما كان يقول أه يا إلهي أو كلمتي أو أدرها
    İnanmıyorum, onu dedin ya, benimkilerin ucu bir sertleşti anlatamam. Open Subtitles يا إلهي لقد قلتِ هذا للتو واصبحت حلماتي قاسيه جداً
    Belki artık takıImak için başka bir yer bulmanın zamanı gelmiştir. Open Subtitles يا إلهي . ربما حان الوقت لتجد مكاناً مناسباً لتعيش فيه
    Let go Of the gun! Open Subtitles يا إلهي ، تومي ، أنت بالتأكيد لديك تلك الجرأة حسنا، هيا اذهب قبل أن يأتي الألمان هناك
    Tanrım, şu şeyi heryere sürükleyip duruyordum. Hadi be. Makinalar... Open Subtitles يا إلهي أنا أحمل هذا الشيء في كل مكان الآلات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more