birazcık terbiyesiz, çılgınca bir şey. | Open Subtitles | حَسناً مثل , شقي إلى حدٍّ ما أَعْني شيءَ مجنونَ |
Biliyorum, kulağa birazcık çılgınca geliyor ama gerçek şu ki, eşsiz bir yeteneğim var. | Open Subtitles | أعرف بأنّه يبدو جنون إلى حدٍّ ما لكنّها الحقيقـة، سيّـدي لديّ موهبـة فريـدة |
Tahminimce, birazcık belirgin bir leke elde edebileceğimizin en iyisi. | Open Subtitles | أودّ أن أقول لطخة جليّة إلى حدٍّ ما هو ما يمكن أن نحلم به. |
Elmasların dilinden hiç anlamıyorum, ama Jules konuşunca birazcık korkutucu geliyor. | Open Subtitles | أجهل ماتعنيه بهذه الكلمات عن الماس لكن يُخفيني إلى حدٍّ ما أنّها على معرفة بذلك |
Bir fikrim var, ama birazcık delice. | Open Subtitles | عِنْدي فكرةُ، لَكنَّه a مجنون إلى حدٍّ ما. |
Fayda sağlamak birazcık ağır kaçıyor. | Open Subtitles | إستغـلال كـلمـة كبيرة إلى حدٍّ ما |
Ama en ufak bir aşırıya kaçışlarında ufacık çılgınlıklarında, Mariah Carey gibi birazcık parladıklarında birdenbire diğer yarımız delirdiklerine hükmetmeye başlıyor. | Open Subtitles | حالما يَذْهبونَ نزوةً خارج فقط قليلاً، إذهبْ a مجنون إلى حدٍّ ما، يُصبحُ a ألق صَغير مثل Mariah كاري، ثمّ فَجْأة هو النصف الآخرُ الذي رَحلَ ألحانَ looney. |
Belki birazcık nahoş olabilir. | Open Subtitles | سيء إلى حدٍّ ما، ربما. |
Benim de bir oğlum var, senden birazcık büyük. | Open Subtitles | أصبحتُ a ولد، أكبر إلى حدٍّ ما منك. |
birazcık kızgın gibi. | Open Subtitles | هو a غاضب إلى حدٍّ ما. |
Bu birazcık... tuzlu. | Open Subtitles | هذه إلى حدٍّ ما... مالحة. |