"إلى و" - Translation from Arabic to Turkish

    • ve
        
    Üstümüzden uçarken gülümsedi ve şöyle bir gemiye baktı. Open Subtitles و أثناء طيرانه نظر إلى و أبتسم ثم نظر للسفينه
    ve bana bakıyolar, ve tüm gördükleri dolgun göğüslerim ve ince belimlen bacaklarıma uzanan bölgelerim. Open Subtitles و ينظرون إلى و كل ما يرونه هو صدرى الممتلئ و وسطى الجميل الذى يزينه فى آخرة مؤخرتى المستديرة
    Seni temizlemek için masaya yatırdılar ve başını kaldırıp bana bakıp gülümsedin. Open Subtitles وضعوكى على المائدة لتنظيفك و نظرتى إلى و ابتسمتى
    Bu yüzden onun terfisini önerdim ve olmasını sağladım. Open Subtitles لهذا وصيت به إلى و قدمته إلى سلسلة المراجع
    - Darbenin açısı ve gücü Brianna'nın ileri doğru düştüğünü ve düşüşünü engelleyemediği için çenesini çarptığını gösteriyor. Open Subtitles زاوية و قوة الوقعة تشير إلى و لم تكن تستطيع أن تسند نفسها و أصطدم فكها السفلي هنا
    İşleri yoluna koymak benim ve Bay Sugarman'ın elindeydi. Open Subtitles الأمر عائد إلى و إلى السيد شوجرمان لإبقاء الامور على الطريق الصحيح
    Bana gülümsedi ve yürüyüp gitti. Open Subtitles عندما كنت بالسادسه، لقد إبتسم إلى و ذهب بعيداً
    Yukarı taraf, kiminle konuştunuz ve bu istek yapıldı? Open Subtitles ظهر المركب، الذي لم تتحدث إلى و عندما قدم هذا الطلب؟
    2044'de dönelim ve neredeymiş öğrenelim. Open Subtitles 2044 هيا لنعد إلى و نقوم بالعثور على هذا الرجل
    bana bakar ve düşünürlerdi, "Kimi kandırıyor? Asla bunu başaramayacak." TED و كان ينظرون إلى و يقولون في رؤوسهم، " هل تضحك على نفسها؟ لن تتمكن أبداً من فعل ذلك."
    Mesela, "gitmek" fiilini ve "-e" ve "-den" hali ile birlikte mekansal anlamda doğru olarak kullanabilirsiniz. TED مثلاً، بأمكانك استعمال فعل "الإنتقال" وحرفى الجر "إلى" و "مِن" بالمعنى المجرد للمكان :
    Bana döndü ve "Bu ne cüret!" dedi Open Subtitles ثم ألتفت إلى و قال : " كيف تجرؤ ؟ على أى حال انا الملوم
    Binaya gireceğim, insanlar bakmaya fısıldaşmaya başlayacak ve... Open Subtitles عندما أدخل إلى ذلك المبنى، سيبدأ ...الجميع بالنظر إلى و التهامس من خلفي
    Eğer birileri yanıma gelir ve beni çalmakla suçlarsa.. Open Subtitles اذا كان شخص ما يأتي إلى, و يتهمني بسرقة...
    Şimdi, garip olan şey şu ki, Google yalan söylüyor. çünkü "tasarım ve duygu" yazdigimda, bana "''ve' yazmana gerek yok diyor. Biz, zaten hallediyoruz." diyor. Öylese, tamam. Bu durumda ben "tasarım duygu" yazıyorum TED بينما الشيء الغريب هو أكاذيب جوجل لأني إذا قمت بكتابة "التصميم والعاطفة" فإنه يقول : "لست في حاجة إلى' و '. نحن نفعل ذلك على أي حال. " حسنا لذا فإنني أكتب "تصميم العاطفة"
    (Kahkaha) Yüzüme baktı ve böylece o büyük hüzünlü hikayeyi duyabildik. TED (ضحك) فنظر إلى و حينها أصغينا إلى القصة الحزينة.
    Bana güvenecekler ve dikkate alacaklar Open Subtitles سوف يتطلعون إلى و يطيعونني
    Sonra birden bir tanesi üstüme çıktı. ve dedi ki, Open Subtitles ثم فجأة اتت واحد إلى و قالت
    Bana bak ve Tanrı adına yemin et. Open Subtitles أنظر إلى و أقسم
    - Kapılar açıktı, tepeler çağırdı ve... Open Subtitles -كانت التلال تومئ إلى و قبل ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more