Ben.. ..merak ettim aranız iyi mi yoksa ayrılma şansınız var mı ? | Open Subtitles | لذا أتسائل هل ستكملون أم هناك فرصة إنفصال في المستقبل |
Bu şu ana kadar yaşadığım en berbat Ayrılık süreci oldu. | Open Subtitles | أحس وكأننا نمر بأسوء إنفصال لعيد قد مررنا به من قبل. |
- Kabuk ayrılması güzel geçti. | Open Subtitles | لدينا إنفصال جيد لهيكل المركبة الحرق المبدأي مكتمل |
Ayrılın. | Open Subtitles | إنفصال |
Evlilik danışmanı, deneme ayrılığı falan yok. Direk boşar. | Open Subtitles | لا مستشارين زواج، لا إنفصال مؤقت، سيتم تطليقي نهائياً |
Benim hikayem hep aynı Ayrıl, kırıl iç, eğlen, biriyle tanış, seviş ve o adamı unutmaya çalış. | Open Subtitles | كلها واحد بالنسبة لي فكله إنفصال فأنا أذهب للشرب وألتقي بأشخاص أخرين وأخرين وأنام معهم وأنساهم |
Gecikmiş ayrılmaydı ya da öyle görünüyordu. Hipotansif durumdaydı. | Open Subtitles | لقد كانت حالة إنفصال مشيمة أو هكذا بدى الأمر لقد كان ضغط دمها ينخفص |
Gezici laboratuvarın ayrılmasına başlanıyor. | Open Subtitles | البَدْء إنفصال المختبرِ النقَّالِ. |
Kötü bir ayrıIık yaşadım ve bunu kafamdan atmam lazım. | Open Subtitles | لقد خضت إنفصال سيء ، و احتجت . أن أخرج الشاب من رأسي |
Birbirini takip eden ayrılma ve karışmadan oluşan bu süreç bu bölgedeki evrimi hızlandırmaktadır. | Open Subtitles | ، و الأمر هكذا ، إنفصال ، خلط ، إنفصال ، خلط ذلك عجل من التطور هنا |
"Evet ayrıldık çünkü sevgilim "kıçıma acı sos soktu." Hayır, hayır bilindik bir ayrılma olabilmesi için seni aldatması veya sana vurması gerekli... | Open Subtitles | كلا كلا، سينتظر حتى يقوم بشيء مثل أن يخونك أو يضربك مثل إنفصال محترم |
Yüz yüze ayrılma için en az 7 çıkma mı olması lazım? | Open Subtitles | سبعة خروجات تستلزم إنفصال وجهاً لوجه؟ |
Senin Ayrılık mektupları konusunda hiç iyi olmadığını biliyorum ama benim bir kaç tane yazmışlığım var. Nasıl alıştıra alıştıra yapacağımı biliyorum. | Open Subtitles | ،ولكنني قد كتبت رسائل إنفصال من قبل وأعلم كيف أجعل الأمر هيّن عليه |
Daha önce de Ayrılık yaşadım ve üstesinden geldim. | Open Subtitles | لقد مررت بحالات إنفصال من قبل أتذكرن، و أنا أتعامل مع الأمر جيداً |
"Look Away" Chicago'dan şimdiye kadarki en iyi Ayrılık şarkısı. | Open Subtitles | أنظر بعيداً أفضل أغنية إنفصال من شيكاغو على الإطلاق |
Retina ayrılması, beyin sarsıntısı çenede çatlaklar, şimdi de bilek kırılması. | Open Subtitles | إنفصال في الشبكية و إرتجاج و كسر بالفك و الأن كسر بالمعصم |
Üzgünüm ama plazma ayrılması vücut için çok travmatik bir işlemdir! | Open Subtitles | آسفة، لكن إنفصال البلازما ... عملية مؤلمة جداً إلى الجسم |
Olay Burke'ün benden ayrılması değil, ayrılma şekli. | Open Subtitles | ليس بسبب إنفصال (بورك) عني ولكن بسبب كيفية إنفصاله |
Ayrılın. | Open Subtitles | إنفصال |
Ayrılın. | Open Subtitles | إنفصال |
Annemle babamın ayrılığı benim için çok zor oldu. | Open Subtitles | ,بعد إنفصال أبي و أمي أصبع الوضع صعباً جداً |
Ama erkek arkadaşının bir çeşit erkek-fahişe olduğunu öğrenip kalbi kırılan ve ayrılığı atlatmaya çalışan ben olduğum için acındırma kartını bir kez kullanacağım ve bu akşamki filmi ben seçeceğim tamam mı? | Open Subtitles | لكني سأسخدم بطاقة الشفقة لثانية، بما أني أنا التي تحطم قلبها وتمر في مرحلة إنفصال |
Ayrıl. | Open Subtitles | .إنفصال |
Ve çok çirkin bir ayrılmaydı. | Open Subtitles | ولقد كان إنفصال قبيح جداً |
Kayıp kadının, Wallace'ların ayrılmasına neden olduğunu düşünüyorum. | Open Subtitles | أعتقد أن المرأة المختفية كانت سبباً في (إنفصال آل (والاس. |
Peki Aiden'da ayrıIık endişesi falan var mıydı? | Open Subtitles | إذن، (إيدن).. أي قلق إنفصال من جهته؟ |
Biraz mola vermemiz gerektiğini düşündüğüm için seni aradım. | Open Subtitles | أنا فقط أتصل لأقول أنني أعتقد أننا بحاجة إلى إنفصال صغير |