| Sana ait olmayan şeylerden uzak dur. | Open Subtitles | أنت، ابقى بعيدا عن الأشياء التي لا تعود إليك |
| Sana ikinci kez söylüyorum kızlardan uzak dur | Open Subtitles | لقد اخبرتك مره و اثنين ابقى بعيدا عن الفتيات |
| Kesinlikle beni iyi dinle..et günahından uzak dur | Open Subtitles | طالما بقيت منفصل الان , أيمكنك ان تستمع لى ؟ ابقى بعيدا عن خطايا الجنس |
| Ne yaparsan yap uzak dur. | Open Subtitles | و ايا كان ما تفعله ابقى بعيدا عن النساء انهم لا شيئ بل الشر و انا اعرف هذا |
| Malum olanı belirttiğim için bağışlayın ama son kullanıcıdan uzak durun. | Open Subtitles | سامحني لكوني صريحا لكن ابقى بعيدا عن المستخدمين النهائين , |
| Ya da ayaklarına ama ufaklıktan uzak dur. | Open Subtitles | او بالاسفل عند قدميها ولكن ابقى بعيدا عن طفلي الصغير |
| Elektrik hatlarından, mikrodalga fırınlardan veya herhangi bir manyetik alandan uzak dur çünkü bu sinyali öldürür. | Open Subtitles | ابقى بعيدا عن خطوط الكهرباء أو عن اليمكروويف أي شيء ذو مجال مغناطيسي لأن ذلك يقطع الإشارة |
| Patronun insan eli değmemiş Wagyu seviyorsa, bu sandıklardan uzak dur, tamam mı? | Open Subtitles | إذا رئيسك يحب وجاهته بمنأى عن يد الإنسان ابقى بعيدا عن هذا القفص، حسنا؟ |
| - İnternetten uzak dur, iyi olacaksın. | Open Subtitles | حسنا، فقط ابقى بعيدا عن الإنترنت وسوف تكون على ما يرام |
| Dört vagon geride, oda "C." Beladan uzak dur. | Open Subtitles | اربع عربات للخلف مقصوره " سى" ابقى بعيدا عن المشاكل |
| Mike, henüz yol yakınken bundan uzak dur. | Open Subtitles | مايك"، أنت قريب للغاية" ابقى بعيدا عن هذا الأمر |
| Annene selam söyle. Ve beladan uzak dur. | Open Subtitles | سلم لي على أمك, ابقى بعيدا عن المشاكل |
| o çocuktan uzak dur. - neden? | Open Subtitles | ابقى بعيدا عن هذا الولد الطائش لماذا؟ |
| ama ne yaparsan yap, çocuğumdan uzak dur. | Open Subtitles | ولكن مهما تفعل ابقى بعيدا عن ابنتى |
| Çocuklarımdan uzak dur, anladın mı? | Open Subtitles | ابقى بعيدا عن أطفالي هل تفهم ؟ |
| Annem mikrodalgalardan uzak dur demişti. | Open Subtitles | امى اخبرتنى ان ابقى بعيدا عن الميكروبف |
| Evet, biz dönene kadar iyi çocuk olun, ve Brian kedi yuvasından uzak dur! | Open Subtitles | نعم, وكونو مهذبين حتى نعود, و برايان, ابقى بعيدا عن صندوق القطط! |
| Ondan uzak dur seni pis yaratık. -Onu dinleme Robbie | Open Subtitles | ابقى بعيدا عن تلك المخلوقات البشعه - الان او لن تحظى بفرصه ابدآ - |
| Sadece oradan uzak dur! Uzak. | Open Subtitles | فقط ابقى بعيدا عن هناك , بعيدا |
| Lütfen özel hayatımdan uzak dur. | Open Subtitles | ارجوك ابقى بعيدا عن حياتي الخاصة |
| Beladan uzak durun... | Open Subtitles | ابقى بعيدا عن المشاكل |