"اتسائل" - Translation from Arabic to Turkish

    • merak ediyorum
        
    • Acaba
        
    • merak ediyordum
        
    • merak ettim
        
    • soracaktım
        
    • merak etmiştim
        
    • diye merak
        
    • düşünüyorum
        
    • merak etmişimdir
        
    Bu tür şiddetin bizi gerçekten duyarsızlaştırıyor mu, merak ediyorum. Open Subtitles اتسائل ان كان هذا النوع من العنف يحجر مشاعرنا حقاً
    Bir sigorta şirketi profesyonel bir katile sigorta yapar mı merak ediyorum? Open Subtitles دائماً اتسائل اذا كانت اي من شركات التأمين تأمن على قاتل محترف
    Altmış yaşındaki bir kadının ağzına dilini sokabilecek kadar nasıl uçabildiğini merak ediyorum. Open Subtitles اتسائل ما كمية الحشيش التي تعاطيتها لوضع لسانك بفم امرأة بعمر 60 عام
    Acaba Matt, bu zaferin ne kadar büyük olduğunu biliyor mu? Open Subtitles اتسائل ان كان مات قد علم بما حققناه من نصر كبير
    Acaba kaç insanın hayatı, ...Tanrı'ya dua edip yalvarmakla geçiyor. Open Subtitles اتسائل كم اهدروا الناس في حياتهم , يدعون ويصلون للرب
    Aslında, nişanı atmakta biraz acele edip etmediğimizi merak ediyordum. Open Subtitles انا اتسائل اذا كنا تصرفنا على عجلة و لغينا خطوبتنا
    Seni meyhanede gördüm ve merak ettim. "Zeyna'yı buraya ne getirmiş olabilirdi? Open Subtitles . رأيتك بالحانة , وكنت اتسائل عن سبب وجودك هنا
    O da Tony gibi esprili mi diye merak ediyorum. Open Subtitles انا اتسائل هل هو و تونى لديهما نفس حس الدعابة
    Çünkü hala bunu yapabilecek kadar yürekli misin, merak ediyorum. Open Subtitles لأني اتسائل ما اذا كنت لاتزال قادراً على فعل هذا
    merak ediyorum da, eğer bunu kabul edersem, bilirsin işte. Open Subtitles أنا فقط اتسائل إن كنت أستطيع أن أخذه انت تعلم
    Lütfen. Bu işi tamamen ciddiye alıyor musun merak ediyorum bazen. Open Subtitles احياناً اتسائل إذا ما كنت تأخذ هذا العمل على محمل الجد
    Biraz saçmalayabilirim ama benle dışarıda vakit geçirmek ister misiniz merak ediyorum. Open Subtitles بدأت أبدو سخيفاً لذا اتسائل لو انتِ مهتمه للخروج معي في موعد
    merak ediyorum da, bunu 911'i aradıktan önce mi yoksa sonra mı yaptınız? Open Subtitles كنت اتسائل ان كنت فعلت ذلك قبل أو بعد ان تتصل بـ 911؟
    Siz ve Morty'nin babası bu akşam üzeri benimle görüşebilir misiniz Acaba? Open Subtitles كنت اتسائل اذا كان بإمكانك ووالد مورتي انت تأتوا لمحادثتي بعد الظهيرة
    Yarın benim izin günüm ve biliyorum ki senin de izin günün ve Acaba yarın gece müsait olma ihtimalin var mı? Open Subtitles وليلة غد سأحصل على اجازه واعلم بأنك ستحصل على اجازة ايضا وكنت اتسائل ان كانت هناك فرصه ان تكون متفرغ ليلة الغد؟
    merak ediyorum Acaba hazır kutuda mı yoksa ev yapımı mı? Open Subtitles اتسائل اذا كانت تأتي من مكان ما . او محلّية الصّنع
    Acaba kocan ara sıra oğlumu getirip götürebilir mi diye sorayım dedim. Open Subtitles كنت اتسائل إن كان يستطيع زوجك قيادة ابني إلى هنا وقتاً ما
    Ben sadece, kardeşiniz sizin kovduğunda ona kızdınız mı merak ediyordum. Open Subtitles كنتُ اتسائل ، إذا كانت اتتكِ احاسيس قاسية عندما طردكِ اخوكِ؟
    Bunca zamandır grubumuzu bir araya getiren şeyi merak ediyordum. Open Subtitles طوال هذا الوقت كنت اتسائل عن الشيء الذي جمع مجموعتنا
    - Sürekli bunları merak ettim. - Acayip kuralları var. Open Subtitles وكل ذلك الوقت كنت اتسائل عنهم أنهم شنيعون
    Birlikte küçük bir kaçamak yapabilir miyiz, diye soracaktım? Open Subtitles كنت اتسائل ان كان باستطاعتنا ان نرتب لعمليه التسليم
    Küçük şirin kasabamızda kalmaktan... memnun olup olmadığınızı merak etmiştim. Open Subtitles ...لقد كنت اتسائل هل أستمتعت بالبقاء في مديتنا الصغيرة ؟
    - Yine de bazen biraz da olsa basiretsiz olduğunu... ..düşünüyorum. Open Subtitles لكني ابقى اتسائل انك قد تكون نظرتك ضيقة قليلاً بهذا الشان لان البحوث قد اظهرت ان اعلان تلفزيوني واحد
    Bu orospuların neden kadın adları taşıdıklarını hep merak etmişimdir. Open Subtitles اتسائل دائما لماذا هذه الاحبة تشتم النساء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more