| Bunun kulağa nasıl geldiğini biliyorum ama beni ara cep telefonumdan. | Open Subtitles | أعرف كيف يبدو لك الأمر ولكن اتصل بي على هاتفي الخلوي |
| Tamam, kuzenimin yurdunda kalıyorum. El Feneri' nde sorun çıkarsa beni ara. | Open Subtitles | سأكون في مسكن قريبتي اتصل بي إذا حدث أي شئ في الجريدة |
| Tek bir dakikalığına dene. Hoşlanmazsan, Ara beni gelip seni alayım. | Open Subtitles | جربها و اذا لم تحبها اتصل بي و سوف اتي لأخذك |
| Çarşamba 3:30. Ara beni şıllık. | Open Subtitles | يوم الأربعاء الساعة 3,30 اتصل بي أيها المومس |
| İki ay önce beni aradı senin ona nasıl tutkun olduğunu anlattı. | Open Subtitles | اتصل بي هنا بالمكتب .. منذ حولي شهرين وتفاخر بمدي أعجابكِ به |
| Ortak bir arkadaşımız seni tanıdığımı söylemiş, Bay Berman beni aradı. | Open Subtitles | وهنالك صديق لي اخبره انني اعرفك لذلك اتصل بي هذا لصباح |
| - Bir sorununuz olursa beni arayın. | Open Subtitles | كان لديك أي مشاكل ، اتصل بي ليلا أو نهارا |
| Eve varınca beni ara ve o zamana kadar arama. | Open Subtitles | اتصل بي فقط عندما تعود للوطن و ليس قبل هذا |
| Michael, bu mesajı alır almaz beni ara. Seni öldüreceğim. | Open Subtitles | مايكل اتصل بي بمجرد وصول هذه الرسالة ، سوف أقتلك |
| Weiner, ben McAvoy. beni ara. Berbat bir danışmanlık alıyorsun. | Open Subtitles | وينر، هذا ماكفوي، اتصل بي أنت تتلقّى نصائح ومشورات سيئة |
| Pekâlâ. Ama iş telefonum var. Bir şey olursa beni ara. | Open Subtitles | حسنا , لديك رقم العمل , اذا حصل شي اتصل بي. |
| Eli belinin altına kayarsa beni ara, o eli kırarım. | Open Subtitles | واذا انزلقت يداه الى اسفل ظهرك اتصل بي حتى احطمها |
| George'u aradınız. Mesajınızı bırakın, sizi arayayım. Fırsat bulduğunda beni ara, tamam mı? | Open Subtitles | اترك رسالة اتصل بي لاحقاً اتصل بي عندما تسنح لك الفرصة هل فعلت؟ |
| Sen, 'Bay Doğru Zamanda Doğru Yerde' Ara beni. | Open Subtitles | ايها السيد الوقت المناسب في المكان المناسب اتصل بي |
| Tanrım, saatlerdir arıyorum. Dışarıdan Ara beni. | Open Subtitles | يا إلهي، أتصلت لساعات اتصل بي من الخط الخارجي |
| Lütfen Ara beni. Mutlaka konuşmamız gerek. | Open Subtitles | لقد تركت لك 3 رسائل عل المحمول من فضل اتصل بي |
| Eğer öyleyse,belki senin de kız arkadaşını o öldürmüştür. bu konuda gerçekten konuşmalıyız,Ara beni. | Open Subtitles | لذا فيجب أن نتحدث عن هذا حقاً اتصل بي أحبك، إلى اللقاء |
| Ölmeden birkaç ay önce Bob beni aradı, çok korkmuştu. | Open Subtitles | قبل وفاته ببضعة اشهر بوب اتصل بي وكان خائف جدا |
| Şimdi de gülmekten altıma kaçırmaya başladım. Öldürüldüğü gece beni aradı. | Open Subtitles | والآن داخلي يعارك نفسه. لقد اتصل بي الليلة التي قتل بها. |
| beni arayın, Bay Baker, veya kart atın. | Open Subtitles | اتصل بي سيد بيكر أو ارسل لي بطاقة بريدية |
| Bu gece beni arayıp bir anlaşma önerdi. Ne dedin? | Open Subtitles | لقد اتصل بي الليلة الى الفندق و عرض علي الصفقة |
| Pekâlâ eğer bir şeyler kulağına gelirse, beni ararsın. | Open Subtitles | حسناً اتصل بي لو سمعتَ شيئاً جديداً، حسناً؟ |
| Birkaç yıl önce, menajerim bir filmdeki rolü neden alamadığımı açıklamak için aradı beni. | TED | اتصل بي وكيلي قبل عدة سنوات ليشرح لي سبب عدم حصولي على دور في فيلم، |
| Beni arayan hastane çalışanı değilmiş, oymuş. | Open Subtitles | لم يكن المنظم هو من اتصل بي لقد كان هو ، لقد كان هناك |