Efendim, Daniel'a katılıyorum. Bu bir yaşam birimi, kesinlikle zekası var. | Open Subtitles | سيدي ، انني اتفق مع دانيال هذا شكل من اشكال الحياة.. |
Ellie'ye katılıyorum. Val bence de bu proje için ideal. | Open Subtitles | انا اتفق مع الي واعتقد انه المخرج المثالي لهذا المشروع |
Büyük baskı. katılıyorum. Boğa güreşine kırmızı giymek gibi olur. | Open Subtitles | اتفق مع ذلك انه مثل ارتداء فستان احمر لمصارعة الثيران |
Evet, seninle aynı fikirdeyim, fakat çift çekirdekli beynim asla yanılmaz, | Open Subtitles | نعم, كلا, انا اتفق معك لكن صندوقى الرقمى لم يخطىء مطلقا |
Ama artık, herkes fillerin suda yaşayan bir atası olduğunu kabul ediyor. | TED | و لكن في هذا الوقت الجميع اتفق على وجود اسلاف مائية للفيلة. |
Yaptığınız açıklama memnuniyet vericiydi ama meslektaşlarımın... çoğuyla aynı fikirde değilim. | Open Subtitles | أنا سعيدٌ لتقديمك هذا الخطاب ولكنّني لا اتفق مع بقية زملائي |
Maw Maw'a katılıyorum. Onun peşinden koşarken daha ilginç şeyler yapıyordun. | Open Subtitles | أجل، اتفق معها، إن الأمر كان مشوقاً أكثر عندما كنت تطاردها |
Tabii ki, bunları tarif ettikten sonra, siyasetten anlayan her biriniz bunun son derece zor olduğunu düşünecek ve size tamamen katılıyorum. | TED | وطبعاً .. وبعد كل هذا اي شخص منكم يعي فيما يخص السياسية .. يعرف ان هذا شديد الصعوبة وانا اتفق معه |
katılıyorum. Her istediklerini söylüyorlar işte zamane gençleri... | Open Subtitles | متفق معك لا اعلم لما الناس تنشر الاشاعات كما اتفق |
- Knut'a katılıyorum. Ben de. - Bence Rolf haklı. | Open Subtitles | "انا اتفق مع "كنوت - انا اظن "رولف" محق - |
Hayır! Hayır. Ben-ben söylediğiniz her şeye katılıyorum. | Open Subtitles | لا , لا , انا اتفق مع كل شئ قلته كل ما اردته هو اخذ الامر بيسر |
Oy kullanmadım ama buna katılıyorum. | Open Subtitles | انا لم اصوت ولكني اتفق معكم انا شرطي البلده |
Dinle, sana katılıyorum. Başka bir açıdan düşünmelisin. | Open Subtitles | اسمع ، أنا اتفق معك ولكن هناك عدة طرق للنظر فيها |
Size tamamen katılıyorum, Bay Puiutz. Konuklarımıza sorunuz var mı? | Open Subtitles | اتفق معك تماما يا سيّد بيوت اتريد سؤال ضيفينا عن أي شيء ؟ |
Bu gecenin çok özel olmasıyla ilgili Abed'e katılıyorum. | Open Subtitles | أي شيء مع بيل موراي ، حقا. انا اتفق مع عبيد ان هذه الليله خاصه جدا |
Sadece benim seni ve okulu özlediğimi sanıyorlar, ve bende onlarla aynı fikirdeyim. | Open Subtitles | فقد يعتقدون انه لاني اشتقت اليك وانا اتفق معهم فى ذلك |
Aynı fikirdeyim. Ben senin yerinde olsaydım onu şimdi eve yollardım. | Open Subtitles | اتفق معك, اود ان ارسلها للبيت حالا |
Örneğin, Kanada'da Queen's Üniversitesi'nde yüksek lisans okurken Collins Bay hapishanesindeki hükümlüler bana yardım etmeyi kabul etti. | TED | على سبيل المثال، عندما درست في كلية الدراسات العليا في جامعة كوينز بكندا، اتفق السجناء في سجن خليج كولينزعلى مساعدتي. |
Kıyaslamıyordum. Serbest stil doğaçlamadır diyorum. Seni duyuyorum ama aynı fikirde değilim. | Open Subtitles | انا لم اكن اقارن لقد سمعتك لكنني لا اتفق معك ها ؟ |
- katılmıyorum, bence panik yapmalıyız. - Panik yapmalıyız. | Open Subtitles | لا اتفق معك يجب ان نصاب بالرعب يجب ان نصاب بالرعب |
Bakın, sizinle bir anlaşma yapıp, işleri düzeltmek istiyorum. | Open Subtitles | اسمع, اريد ان اتفق معك احاول تصويب الامور |
Aradığımız kişi bu değil. Aynen, değil. | Open Subtitles | ــ حسناً هو ليس المجرم ــ بالتاكيد، أنا اتفق معك |
Cali çocukları ve Narkotik'in anlaştığı tek bir nokta vardı. | Open Subtitles | هذا شيء اتفق عليه أفراد كالي ومكتب مكافحة المخدرات |
Orta Yol'un bu seçimde Yeni Demokratlar'ın birçok politikasını benimsediğine katıIıyorum ve bunun için onları suçlayamam. | Open Subtitles | اتفق ان المحافظين تبنوا الكثير من سياساتنا ولا ألومهم |
Atalarım ve Konsey'in 1682'de kabul ettiği Wittenberg anlaşmasına göre sözüme güvenmen gerek. | Open Subtitles | وعليك أن تعتبر كلامي هذا مسلَّماً به، بسبب ما اتفق عليه أسلافي والمجلس... وصيغ في "دستور ويتنبيرج" عام 1682. |