"اجتماعية" - Translation from Arabic to Turkish

    • sosyal
        
    • toplumsal
        
    • toplum
        
    • sosyete
        
    • sosyalleşme
        
    • sosyopat
        
    Tate Fildes'den bu sosyal açıdan önemi olan tabloyu yapmasını istedi. TED وقد طلب تايت من فيلدز بأن يرسم لوحة ذات أهمية اجتماعية.
    Benim ölçütlerime göre bu çok da önemli bir dizayn değil, ama sosyal açıdan oynadığı rol çok önemli. TED مقياسي لهذا كونها شيء مهم في الصميم هو ليس كيف تبدو لكن حقيقة أنها تؤدي مهام اجتماعية هامة جداً
    İşinde çok başarılı, sosyal becerileri var, çekici, gerçekten çok hoş birisi. Open Subtitles لديه عمل جيد و حياة اجتماعية إنه جذاب و هو حقا لطيف
    Bir gün zamanım olduğunda benimde gerçekten sosyal bir hayatım olacak. Open Subtitles يوماً ما، عندما يتوافر الوقت أودّ أن تكون لي حياة اجتماعية
    sosyal hizmetli. Sanırım bir barınakta görüldüğüyle ilgili bir ipucu görmüştüm. Open Subtitles عاملة خدمات اجتماعية أعتقد أنني رأيت معلومة عن كونها في الملجأ
    Duvar yazılarının mesajı sosyal, politik ya da ırkçı olabilir. Open Subtitles الرسومات من الممكن ان يكون اجتماعية أو سياسية أو عنصرية
    Gizlenmiş bir sosyal medya etiketi var ama adresi bulamadık. Open Subtitles هناك علامة شبكة اجتماعية مخفية، ولا نستطيع الحصول على الرابط.
    Ön yargılarınızı yıkmanız ve gerçekçi olmanız için sosyal bir deney uygulayacağım. Open Subtitles خاصة أنني ابتكرت تجربة اجتماعية جديدة كي تُسقط جدرانكم، كي تكون حقيقية.
    Kağıdın bir kopyasının sosyal görevlinin dosyasının içine girebileceği hiç aklıma gelmezdi. Open Subtitles أتعلمين, لم أفكر يوماً بشأن نسخ الأوراق المتسكعة في ملف عاملة اجتماعية
    Kim Hye Jin sosyal birine benzemiyordu. Sizce nasıl birine benziyordu, efendim? Open Subtitles كيم هي جين لم تكن اجتماعية كيف كانت تبدو لك يا سيدتي؟
    Aynı, eski terane. Ama artık telefonlar, kameralar, sosyal medya var. Open Subtitles ‫الشيء القديم نفسه، ولكن الآن هناك هواتف ‫محمولة، وكاميرات، وشبكات اجتماعية
    Zayıf bağların- bugün tanıştığın insanlar- tamamen yeni bir sosyal çevreye giriş biletin. TED روابطك الضعيفة، الاشخاص الذين تعرفت عليهم اليوم هم تذكرتك إلى حياة اجتماعية جديدة تماما
    sosyal hayvanlarız, mantıklı hayvanlar değil. TED نحن حيوانات اجتماعية, ولسنا حيوانات عقلانية
    daha sonra birşeyler daha buldum ve keşfettik ki dinazorlar gerçekten de çok sosyal hayvanlar. TED لقد تعمقت في الموضوع واكتشفت ان الديناصورات كائنات اجتماعية
    Elbette Steven Spielberg de öyle, o da dinazorları çok sosyal hayvanlar olarak betimledi. TED ومن ثم ستيفين سبيلبيرغ ليصور الديناصورات ككائنات اجتماعية
    Şirketler, girişimciler, cüretli kapitalistlerin hepsi bunun büyük bir sosyal problem olmanın yanında, büyük bir iş fırsatı olduğunu anlaması lazım. TED الشركات,رجال الاعمال, رؤوس الاموال جميعهم يجب عليها ان يعوا أن هذه فرصة عمل عظيمة وفي نفس الوقت مشكلة اجتماعية كبيرة
    Az gelir ve az sosyal refahla uzun saatler çalışıyorlar. TED يعملون لساعات أطول مع دخل أقل، ورفاهية اجتماعية أقل.
    Pek çok bilgi içeriyorlar. sosyal güce sahipler. TED إنها تحتوي على العديد من المعلومات، ولديها قوة اجتماعية.
    sosyal, dini, politik, ekonomik, askeri gerçekleri temsil edebilirler. TED يمكن ان يمثلون مجموعات اجتماعية , دينية, سياسية ,اقتصادية ,عسكرية
    Burada bakmakta olduğunuz şey toplumsal bir grubun bağlantı analiz haritasıdır. TED ما تشاهده هنا هو عبارة عن خريطة تحليل لارتباط مجموعة اجتماعية.
    Ben toplum Bilimi üzerine eğitim aldım, Peki neden burada durmuş akıllı malzemeler üzerine konuşuyorum ? TED اذا انا عالمة اجتماعية بالتدريب, اذا لماذا انا هنا اليوم اتحدث عن المواد الذكية؟
    İkimiz de bir sosyete siması olduğunu biliyoruz, bir işkadını değil. Open Subtitles كلانا يعرف أنك شخصية اجتماعية ولست سيدة أعمال
    Ben okula gittiğim için okulda sosyalleşmenin büyük kısmının olumlu sosyalleşme olmadığını biliyorum. Open Subtitles أعلم أن جزء كبير من التنشئة الاجتماعية.. في المدارس، ليست تنشئة اجتماعية إيجايبة.
    Psikiyatristler bana paranoyak hayaller gören bir sosyopat teşhisi koyduğundan beri, 16 yıldır bu binada yaşıyorum. Open Subtitles أعيش في هذا المبنى منذ 16 عاماً منذ ذلك الحين الأطباء النفسيون خاصتي يشخصوني على انني غير اجتماعية و مصابة بذعر الاوهام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more