prosedür, daha önce konuştuğumuzla aynı. | Open Subtitles | اجراء احترازي ، مثل ما ناقشنا ذلك على الهاتف |
Sorgu yargıcının soruşturması. Basit bir prosedür. | Open Subtitles | انه استجواب لمعرفة سبب الوفاة اجراء أكثر بساطة بكثير من المحاكمة |
Bir Goa'uld ana gemisiyle karşılaştığımızdan beri bir karşılığını yapmak için uğraşıyorduk. | Open Subtitles | ،منذ أن قمنا بمواجهة السفينة الرئيسية الوحشية قمنا بالعمل على اجراء مضاد |
Onkolog sizinle konuşmak ve daha çok test yapmak için geliyor. | Open Subtitles | المتخصص في الاورام قادم للتحدث اليك و اجراء المزيد من التحاليل |
Yapılması gereken işlem serebral anjiyografi ve anevrizma. | Open Subtitles | العمليه هي اجراء سحب لتمدد الاوعيه الدماغيه |
Bu gibi vakalarda Sosyal Güvenlik soruşturması zorunlu bir işlemdir. | Open Subtitles | هذا مجرد اجراء روتيني تراه الرعاية الاجتماعية في هذا الحالات |
Gavin? Bazı testler yapmamız gerekecek ama olasılık dahilinde gözüküyor. | Open Subtitles | يجب علينا اجراء بعض الفحوصات و لكن ذللك يبدوا جيدا |
Standart operasyon prosedürü her ajan 10 saatte bir kontrol edilir. | Open Subtitles | اجراء عمليات اعتيادي يقول ااطمئن من عميلك كل عشر ساعات |
Benim için bir prosedür yapmak ister misiniz acaba? | Open Subtitles | حسناً , اتسائل اذا كان هناك اي اجراء .. سترغب في عملة لي |
Mesela, laparoskopik splenektomi gibi bir prosedür, belli bağışıklık sistemi bozukluklarında, örneğin idyopatik trombositopenik purpurada kullanılır ve... | Open Subtitles | مثلاً لو اخذتي اجراء مثل استئصال الطحال بالمنظار على سبيل المثال والذي سوف تستخدميه في اضطرابات مناعية محددة |
Gen tedavisi hâlâ sadece deneysel bir prosedür. | Open Subtitles | العلاج الجينى لا يزال اجراء تجريبى للغاية |
Muayeneler sırasında pap testinin standart bir prosedür olması için kovaladığın davayı anlatman ne kadar sürer? | Open Subtitles | كم من الوقت تعتقدين انه يلزمك لجعل مقترحك لفحص عنق الرحم ان يصبح اجراء قياسي |
Güvenlik protokollerini uygularken uyguladığımız standart bir prosedür. | Open Subtitles | انه اجراء طبيعي عند تشغيل بروتوكول الامان |
Evinizden Amerika ile sınırsız bedava görüşme yapmak bu telefonlarla mümkün. | TED | يمكنك اجراء مكالمات مجانية بلا بحدود الى الولايات المتحدة باستخدام تلك الهواتف. |
Eh, bu sabah genç biri aradı, adının Graham olduğunu, ve bu evde oturan herkele röportaj yapmak istediğini söyledi. | Open Subtitles | شاب يدعى جرهام أتصل بنا فى الصباح و يريد اجراء مقابلة مع كل من بالمنزل |
Beyler, artık ordumuzda bir kız öğrencimiz var bu yüzden birkaç değişiklik yapmak zorundayız. | Open Subtitles | سادتي، لدينا الآن طالبة بين رتبنا. لذا علينا اجراء بعض التغييرات. |
Pek sayılmaz. Basit bir işlem. | Open Subtitles | ليس تماما, انه مجرد اجراء خارجي |
Bu acısız bir işlemdir, telaşlanacak bir şey yok. | Open Subtitles | هذا اجراء غير مؤذى. لذلك لا تقلق من اى شيىء |
Üzgünüm ama birkaç test daha yapmamız lâzım. | Open Subtitles | أنا اسف , و لكن نريد اجراء المزيد من التحاليل |
B613 arkasını temizleme prosedürü. | Open Subtitles | بطاقة قتل انه اجراء الاغلاق ل ب613 |
O bir şey değil. Doktor önlem olarak almamı istedi. | Open Subtitles | هذا غير هام ، لقد ارادت الطبيبه ان اتخذ اجراء وقائى |
Nefes alışınızda sorun var. Bazı tahliller yapmam gerek. | Open Subtitles | أنتِ تعانين من صعوبة في التنفس أحتاج إلى اجراء عدة اختبارات |
Rica etsem sen onları cezalandırmadan bir röportaj yapabilir miyiz? | Open Subtitles | هل يمكن اجراء لقاء صحفي معهم قبل قتلهم ؟ .. |