"اجراء" - Translation from Arabic to Turkish

    • prosedür
        
    • yapmak
        
    • işlem
        
    • işlemdir
        
    • yapmamız
        
    • prosedürü
        
    • önlem
        
    • yapmam
        
    • yapabilir
        
    prosedür, daha önce konuştuğumuzla aynı. Open Subtitles اجراء احترازي ، مثل ما ناقشنا ذلك على الهاتف
    Sorgu yargıcının soruşturması. Basit bir prosedür. Open Subtitles انه استجواب لمعرفة سبب الوفاة اجراء أكثر بساطة بكثير من المحاكمة
    Bir Goa'uld ana gemisiyle karşılaştığımızdan beri bir karşılığını yapmak için uğraşıyorduk. Open Subtitles ،منذ أن قمنا بمواجهة السفينة الرئيسية الوحشية قمنا بالعمل على اجراء مضاد
    Onkolog sizinle konuşmak ve daha çok test yapmak için geliyor. Open Subtitles المتخصص في الاورام قادم للتحدث اليك و اجراء المزيد من التحاليل
    Yapılması gereken işlem serebral anjiyografi ve anevrizma. Open Subtitles العمليه هي اجراء سحب لتمدد الاوعيه الدماغيه
    Bu gibi vakalarda Sosyal Güvenlik soruşturması zorunlu bir işlemdir. Open Subtitles هذا مجرد اجراء روتيني تراه الرعاية الاجتماعية في هذا الحالات
    Gavin? Bazı testler yapmamız gerekecek ama olasılık dahilinde gözüküyor. Open Subtitles يجب علينا اجراء بعض الفحوصات و لكن ذللك يبدوا جيدا
    Standart operasyon prosedürü her ajan 10 saatte bir kontrol edilir. Open Subtitles اجراء عمليات اعتيادي يقول ااطمئن من عميلك كل عشر ساعات
    Benim için bir prosedür yapmak ister misiniz acaba? Open Subtitles حسناً , اتسائل اذا كان هناك اي اجراء .. سترغب في عملة لي
    Mesela, laparoskopik splenektomi gibi bir prosedür, belli bağışıklık sistemi bozukluklarında, örneğin idyopatik trombositopenik purpurada kullanılır ve... Open Subtitles مثلاً لو اخذتي اجراء مثل استئصال الطحال بالمنظار على سبيل المثال والذي سوف تستخدميه في اضطرابات مناعية محددة
    Gen tedavisi hâlâ sadece deneysel bir prosedür. Open Subtitles العلاج الجينى لا يزال اجراء تجريبى للغاية
    Muayeneler sırasında pap testinin standart bir prosedür olması için kovaladığın davayı anlatman ne kadar sürer? Open Subtitles كم من الوقت تعتقدين انه يلزمك لجعل مقترحك لفحص عنق الرحم ان يصبح اجراء قياسي
    Güvenlik protokollerini uygularken uyguladığımız standart bir prosedür. Open Subtitles انه اجراء طبيعي عند تشغيل بروتوكول الامان
    Evinizden Amerika ile sınırsız bedava görüşme yapmak bu telefonlarla mümkün. TED يمكنك اجراء مكالمات مجانية بلا بحدود الى الولايات المتحدة باستخدام تلك الهواتف.
    Eh, bu sabah genç biri aradı, adının Graham olduğunu, ve bu evde oturan herkele röportaj yapmak istediğini söyledi. Open Subtitles شاب يدعى جرهام أتصل بنا فى الصباح و يريد اجراء مقابلة مع كل من بالمنزل
    Beyler, artık ordumuzda bir kız öğrencimiz var bu yüzden birkaç değişiklik yapmak zorundayız. Open Subtitles سادتي، لدينا الآن طالبة بين رتبنا. لذا علينا اجراء بعض التغييرات.
    Pek sayılmaz. Basit bir işlem. Open Subtitles ليس تماما, انه مجرد اجراء خارجي
    Bu acısız bir işlemdir, telaşlanacak bir şey yok. Open Subtitles هذا اجراء غير مؤذى. لذلك لا تقلق من اى شيىء
    Üzgünüm ama birkaç test daha yapmamız lâzım. Open Subtitles أنا اسف , و لكن نريد اجراء المزيد من التحاليل
    B613 arkasını temizleme prosedürü. Open Subtitles بطاقة قتل انه اجراء الاغلاق ل ب613
    O bir şey değil. Doktor önlem olarak almamı istedi. Open Subtitles هذا غير هام ، لقد ارادت الطبيبه ان اتخذ اجراء وقائى
    Nefes alışınızda sorun var. Bazı tahliller yapmam gerek. Open Subtitles أنتِ تعانين من صعوبة في التنفس أحتاج إلى اجراء عدة اختبارات
    Rica etsem sen onları cezalandırmadan bir röportaj yapabilir miyiz? Open Subtitles هل يمكن اجراء لقاء صحفي معهم قبل قتلهم ؟ ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more