"احبك" - Translation from Arabic to Turkish

    • seviyorum
        
    • sevdiğimi
        
    • sevdim
        
    • hoşlanıyorum
        
    • sevdiğim
        
    • seveceğim
        
    • severim
        
    • sevdiğini
        
    • aşığım
        
    Birini sevmen için onunla yaşaman gerekmez. Ben seni seviyorum! Open Subtitles ليس ضرورياً ان تعيش مع اناس كي تحبهم انا احبك
    Kendimden memnunum! Ben de seni seviyorum, ama şuna bak. Open Subtitles انا احبك كما انت ايضاً ، لكن انظر الى ذاك.
    Seni bu dünyadaki her şeyden daha çok seviyorum Heather. Open Subtitles انا احبك, هيثر اكثر من اى شئ فى هذا العالم
    Seni seviyorum Charlene ve hep seveceğim hep seninle olacağım. Open Subtitles احبك ، تشارلين و سوف احبك دائماً سأكون معك دائماً
    Oraya iyice bak. Orası seni sevdiğimi ilk anladığım yer. Open Subtitles و انظرى له جيدا هناك عرفت اول مرة اننى احبك
    Seni seviyorum. Ve söz veriyorum, şu andan itibaren her şey değişecek. Open Subtitles انا احبك ، و اعدك ان كل شىء سيصبح مختلف من الان
    Seni olduğun gibi seviyorum. Değişmeni hiç istemiyorum, anladın mı? Open Subtitles احبك كما انتى ولا ارغب ان تتغيري ، مفهوم ؟
    Seni seviyorum, sana böyle bir konuda asla yalan söylemem. Open Subtitles انا احبك. انا لن اكذب عليكى ابدا عن شىء كهذا.
    Seni seviyorum, sana böyle bir konuda asla yalan söylemem. Open Subtitles انا احبك. انا لن اكذب عليكى ابدا عن شىء كهذا.
    Ama şunu bilmelisin ki, ne olursa olsun seni seviyorum. Open Subtitles ولكن لابد أن تعرف انني احبك, لا يهم كيف أحبك.
    Ama şunu bilmelisin ki, ne olursa olsun seni seviyorum. Open Subtitles ولكن لابد أن تعرف انني احبك, لا يهم كيف أحبك.
    Ama sevgim azalmadı, her şeye rağmen seni çok seviyorum. Open Subtitles لكن حبّي لم يقل انا احبك بالرغم من كل هذا،
    Seni seviyorum, kardeşim. Senin için çiğ tavuk bile yerim. Open Subtitles أنا احبك يا أختي و سوف استقبل رصاصات أكثر عنك,
    Olabildiğince çabuk ol seni seviyorum, bir iki güne görüşürüz Open Subtitles غادرى سريعا قدر استطاعتك احبك و سأراكى فى خلال يومان
    Taani bu aşk seni Rabbimden bile daha çok seviyorum.. Open Subtitles تاني اذ كان هذا حباً فانا احبك أكثر من الاله
    Şu anda bana söylemen gereken şey 'Seni seviyorum' olmalıydı. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يجب ان تقوله لي الان: هو احبك
    Sen de prens değilsin ama ben de seni seviyorum Open Subtitles حسناً , انت لست فارس ايضاً لكنني ما زلت احبك
    Bunca yolu sana şunu söylemek için geldim, seni seviyorum. Open Subtitles لقد قطعت كل هذه المسافه لكي اقول لكِ انا احبك
    Seni seviyorum. Buna geri döneceğim. Ve benimle evlenir misin? Open Subtitles انا احبك , و سأرجع الى هذا هل تتزوجيني ؟
    Sadece seni sevdiğimi söylemek istemiştim ve benim babam olduğun için teşekkürler. Open Subtitles انا فقط انا فقط اردت ان اخبرك انى احبك واشكرك لانك ابى
    - Seni çok sevdim. Bir ara konuşalım tamam mı? Ve tanıştığımıza sevindim. Open Subtitles انا احبك جدا , سوف اتكلم معك فيما بعد , و سررت بلقائك
    - Tabi hoşlanıyorum. -O zaman nasıl beni terkettin? Open Subtitles بالطبع احبك حسنا لماذا كنتى تبعدينى عنك ؟
    Bunlar hep seni çok sevdiğim için oluyor, biliyorsun değil mi? Open Subtitles لقد حدث كل هذا لاني احبك كثير تعلمين هذا، أليس كذلك؟
    - Jack! Sana bu sütunu verdim, ve seni oğlum gibi severim. Ama seni artık koruyamam. Open Subtitles لقد جعلتك تكتب هذه المقالات وانا احبك كأبن لى ،لكنى لا استطيع التستر عليك اكثر من هذا
    Siz onu sevmediniz ve onun sizi sevdiğini hiç düşünmediniz. Open Subtitles انت لاتحبينه. وانت لم تفكري ولو لمرة واحده انه احبك.
    Sana delicesine aşığım.. ve tekrar beraber olabilmemiz için herşeyi yaparım! Open Subtitles لا زلت احبك , ومستعد لاي شيء لنكون معاً مجدداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more