Bunun için bir kutlama yapmalıyız. Bu yaşlı kadında hala hayat var. | Open Subtitles | يمكن أن نسمي هذا احتفالا السيدة العجوز ما زالت على قيد الحياة |
Eğer iş iyi giderse, buraya gelip kutlama banyosu yapmak isteyeceğini, eğer iyi gitmezse, terapi banyosu yapmak isteyeceğini söyledi. | Open Subtitles | أخبرتني اذا جرت الأمور بشكل جيد ستأتي لهنا محاولا أن نذهب في علاج بالطين احتفالا واذا لم تجري بشكل جيد |
Çölü geçip, suya ulaştığımız için dans edip kutlama yapıyorduk, tam da yatmak üzeredeydik. | Open Subtitles | كنا نرقص احتفالا بعبور الصحراء وحصولنا على الماء لذلك كنا على وشك ان نرحل |
orada çıkartılan geniş bir dizi mücevher çeşidini kutlamak için. | Open Subtitles | احتفالا بالمجموعة الضخمة من الأحجار الكريمة التي تم التنقيب عنها |
O parti bu şeyin tamamlanmasını kutlamak içindi. | Open Subtitles | تلك الحفلة كانت احتفالا لاكتمال هذا الشي |
Ama Poirot'nun sağlığına kavuşmasını kutlamak için, son derece keyifli bir yemek yemeyi önerebilir miyim? | Open Subtitles | ولكن, احتفالا بعودة الصحة الى بوارو , هل لى ان اقترح عشاءا شهيا لنا جميعا ؟ |
Düşündüm de bir geziye çıkabiliriz. Görme kutlaması misali. | Open Subtitles | فكرت في ان نقوم برحلة احتفالا بقدرتك على الإبصار |
Bir kutlama gerek, çılgın bir şey olsun, | Open Subtitles | هذا يستدعي احتفالا.. في الواقع,احتفالا كبيرا حيث يصبح كل شيء مجنونا |
Bu sadece taze kanları kutlama partisi değil eski bir kana da tatlı bir veda partisi. | Open Subtitles | ولكن هذا ليس فقط احتفالا بالاجيال الجديدة انه ايضا وداعا عزيز للاجيال القديمة |
- Kes ağlamayı. Kocam kutlama istedi. | Open Subtitles | توقفي عن البكاء، زوجي اراد احتفالا |
Bence küçük bir kutlama yapmayı hak ettik. | Open Subtitles | أعتقد أن الأمر يستحق احتفالا صغيرا |
Bu bir kutlama değil mi? | Open Subtitles | أليس هذا احتفالا ؟ |
Bunun için bir kutlama yapmalıyız. | Open Subtitles | يمكن أن نسمي هذا احتفالا |
İşte dönüşünü kutlamak için tekrarlayalım. | Open Subtitles | ها هم مرة اخرى نكررها ونجددها احتفالا بعودتك |
Şirketi yönetmesini kutlamak için bir parti vermek ister misin? | Open Subtitles | مارايك ان نقيم له حفلة؟ احتفالا انه سيدير الشركة؟ |
Polislere karşı, haklı olarak özgürlüğünü kutlamak için donörü bahane ederek tahliyeni ihlal eden bir hareket ettiğin için sana kefil oldum. | Open Subtitles | ان ضمنتك لدى الشرطة و ستأخذ منعطفا مخالفا لاطلاق السراح احتفالا بحريتك مبررا ذلك طبعا |
Ve Bluebell bu en eski çiftimizi kutlamak adına geçmişe dönmeye hazırlanırken, herkesin tek istediği ise en yeni çiftimiz hakkında konuşmak. | Open Subtitles | وفي اطار استعدادات بلوبيل للعودة بالزمن احتفالا بالثنائي الأقدم فعلي مايبدو كل شخص يريد التحدث عن الثنائي الأحدث |
Bugünkü orduyu kutlamak amaçlı yapılan Bahçe Partisi saraydaki normal hayata dönüş için ilk hamle olcak. | Open Subtitles | حزب حديقة بعد ظهر هذا اليوم احتفالا الجيش ستكون محاولة العامة الأولى، العودة إلى الحياة الطبيعية القصر. |
Bu yeni çağı ve yeni yılı kutlamak için 14 gün sürecek müsabakalar yapılacağını duyuyorum. | Open Subtitles | احتفالا بهذا العصر الجديد و حلول العام الجديد سأعلن عن اقامة 14 يوما من المباريات العامية الرومانية |
Şenlik kutlaması olması gerekiyordu ancak bu Peder Tammy sesi son derece kulak tırmalayıcı. | Open Subtitles | كان من المفترض ان يكون احتفالا بهيجا ولكن تلك المبجلة تامي.. وهذا مجرد رأي، |
Bu kasabanın gelmiş geçmiş en muhteşem kutlaması olacak! | Open Subtitles | وهذا سيصبح احتفالا أمثال من الذي لم يسبق له مثيل في هذه المدينة! |