| Aferin sana, dostum. Bu pek sık görülen bir şey değil. | Open Subtitles | احسنت ياعزيزي ليس من المعتاد ان نربح ايا من تلك الشجارات |
| Aferin. Otur. Seninle konuşmak istiyorum. | Open Subtitles | احسنت اجلس اريد التكلم معك كان تصرف حكيما منك اجلس |
| Aferin sana Eddie. İn aşağı. | Open Subtitles | كلب مطيع يا ايدي,فقط انزل,احسنت احسنت انزل |
| "Bravo Kasım 1. Görev başındaki tüm memurlara. | Open Subtitles | احسنت نوڤمبر ١ ، الى كل الضباط في الحراسة |
| Sağol Tony. İyi iş. Ona bir şey söylediniz mi? | Open Subtitles | اشكرك يا طونى احسنت صنعا ، هل اخبرتها بشئ ؟ |
| Çok ilginçler. Tebrikler, çok iyi iş çıkarmışsın. | Open Subtitles | اتها مثيرة للاهتمام,مبروك لقد احسنت صنعاً |
| Bu yükü omzundan atman Güzel oldu. Daha iyi hissediyor musun? | Open Subtitles | احسنت صنيعاً بازالتك لهذا الثقل من على صدرك اتشعر بالتحسن ؟ |
| Hadi kızım, hadi kızım. İşte benim kızım, işte benim kızım. Beş dakika içinde yatakta olman gerekiyor. | Open Subtitles | احسنت احسنت نعم هذه هي فتاتي نعم هذه هي فتاتي يمكنك الذهاب لسريرك بعد خمس دقائق |
| Santiago, iyi oynadın. Aferin. | Open Subtitles | سانتياغو لعبت بشكلٍ جيد احسنت صنعاً يا بني |
| Hadi bakalım. Kaldırın. Aferin kızım. | Open Subtitles | حسناً , ها نحن ذا ارفعوها , احسنت يا فتاتي |
| Aferin, dostum. Becerebileceğini sanmıyordum. | Open Subtitles | احسنت صنعا يا صديقي لم أعتقد أنك تمتلك تلك الجرأة |
| Ayrıca seni son gördüğümden çok daha iyi görünüyorsun. Aferin. | Open Subtitles | وعلي القول انك شكلك افضل مما رأيتك عليه آخر مره، احسنت |
| Birisine saldırsa polisler "Aferin, ne iyi yaptın" diyorlardı. | Open Subtitles | واذا قتل شخصا ما تقول له الشرطة احسنت صنعا ياصاحب السمو |
| Aferin Amir. Paris'te katıldığın iklim zirvesi işe yaramış. | Open Subtitles | احسنت صنعا، نتيجة طيبة نتيجة قمة الطاقة في باريس |
| Bu çok ilginç değil mi? Bravo,iyi işti. Tebrikler. | Open Subtitles | اليس ذلك مثير للاهتمام؟ برافو,احسنت صنعا,تهانينا |
| - Bravo. - Benim için zevkti. Kitap için yeterli mi? | Open Subtitles | احسنت شكراً ، الكثير من المادة؟ |
| Bravo bravo iyi iş çıkardın dostum geldiğiniz için çok teşekkür ederim. | Open Subtitles | احسنت عملاً اشكرك كثيراً للمجئ |
| Teşekkür ederim Bay Almeida. Çalışmanıza devam edin. İyi iş. | Open Subtitles | شكرا سيد الميدا اريدك ان تواصل عملك ، احسنت صنعا |
| İyi iş, Bos. Onu Knox hakkında konuştur. | Open Subtitles | احسنت العمل، بوزلى استدرجة للحديث عن نوكس |
| Orada Oskarlık performans sergiledin. Tebrikler, dostum. | Open Subtitles | كان ذلك الأداء جدير بجائزة الاوسكار احسنت |
| Güzel. Mümkünse, istediğimiz bilgiyi alana kadar Gestapo'nun... | Open Subtitles | احسنت ولو امكن افضل ان يبقي الجستابو بعيدا عن هذه المسالة |
| İşte budur Combo. Döndür bakalım cigaralığı. Yıllar yılı böyle güldüğümü hatırlamıyorum. | Open Subtitles | احسنت , كومبو انا لم امرح هكذا منذ اعوام |
| Sadece birşey yapıp, babanın şöyle demesini, bilirsin, "Harika işti." | Open Subtitles | ان تفعل شيء ما ويقول لك والدك , احسنت |
| İyi işti, Bos. Knox hakkında ağzından laf al. | Open Subtitles | احسنت العمل، بوزلى استدرجة للحديث عن نوكس |