"اخترقت" - Translation from Arabic to Turkish

    • sızdım
        
    • hackledim
        
    • girdim
        
    • hackledin
        
    • delmiş
        
    • girmiş
        
    • kırdım
        
    • ihlal
        
    • sızdı
        
    • geçip
        
    • sızdın
        
    • sızıp
        
    • girdi
        
    • sızmış
        
    • hacklemiş
        
    Evet, bombacıların hesaplarına sızdım ve önceden hazırlanmış tweetlerini buldum. Open Subtitles حسناً ، لقد اخترقت حسابات الرجلان ووجدت تغريداتهم المُعدة مُسبقاً
    Evindeki bilgisayarı hackledim. Open Subtitles لسنا متيقنين من ذلك لقد اخترقت حاسوبها البيتي
    Yasadışı bir botnet sistemine girdim ve onun çalışmasını şifreyi çözmeye yönlendirdim. Open Subtitles اخترقت بوت غير شرعى و حولتة لاستخدام طاقة الكمبيوتر نفسة لكسر الشفرة
    Gizli Servis'i mi hackledin? Open Subtitles انت اخترقت قاعدة بيانات الخدمة السرية ؟
    Büyük bir atardamara geldiğini sanmıyorum. Bağırsağı delmiş olabilir. Open Subtitles لا أظتن أن الطلقة اصابت الشريان، ربما اخترقت الأمعاء
    İğne kürek kemiğinin altından saplanmış. Omuriliği besleyen damarlara girmiş. Open Subtitles الضحية، الإبرة دخلت تحت العظم اخترقت العمود الفقري والشبكة
    Ben senden zaten bir adım öndeyim. Zaten güvenlik sistemini kırdım. Open Subtitles أوه،انا بالفعل متقدم خطوة واحدة عنك انا بالفعل اخترقت نظام الامن
    Karlenko'nun bilgisayarına sızdım. Sen ve o Mozambik'teydiniz ha? Open Subtitles لقد اخترقت جهاز كارلنكو و وجدت أنك كنت معه في موزمبيق ؟
    Mermaiden'ın sitesine sızdım ve sunucularından mağazalara ürünlerinin hatalı olduğunu içeren e-postalar gönderdim. - Bu onu yavaşlatacaktır. Open Subtitles اخترقت نظام شركة الحوريّة وبعثت منه رسائل للمحال بأنّ المُنتج فاسد.
    Bu kameraların bağlı olduğu sunucuyu hackledim ve az önceki sürüş görüntülerimizi döngü halinde yükledim. Open Subtitles لقد اخترقت المُلقن المتصل بهذه الكاميرات ووضعت لنا مقطع ونحن نقود
    Tatile giden ve evde kalan insanlara bakmak için havayolu şirketlerini hackledim. Open Subtitles اخترقت شركات طيران، ألقيت نظرة على الأشخاص الذاهبين في عطلة سنبقى في بيوتهم. لن يعرفوا أبدًا
    Baksana. Silahlı Kuvvetler sitesine girdim. Open Subtitles ألقي نظرة، فقد اخترقت حاسوب وزارة الدفاع
    Otelin güvenlik hattına girdim. Open Subtitles لقد اخترقت جهاز الأمن الرئيسي الخاص بالفندق
    - E-mailimi mi hackledin? Open Subtitles هل اخترقت بريدي الالكتروني
    Bilgisayarını sen hackledin. Open Subtitles لقد اخترقت حاسوبها
    Pankreası delip karaciğeri ıskalamış, beşinci kaburgadan sekerek yumuşak dokuda ilerleyip mideyi delmiş. Open Subtitles اخترقت البنكرياس لم تصب الكبد ، وحادت الضلع الخامس للقفص الصدري واخترقت الانسـجة الحية
    Kurşun kaburganın altından girmiş, soldan sağa doğru ilerlemiş. Open Subtitles الرصاصة اخترقت اسـفل القفص الصدري من اليسـار الى اليمين
    Brennen'ın cep telefonunu kırdım. Sana her şeyi e-posta attım. Open Subtitles انا فقط اخترقت جهاز برينن وارسلت لك كل شيء
    insani hakları ihlal edilmiş yoksul insanlara… kaybettikleri saygınlıklarını geri verebilir miyiz? Bu sadece insanlara kaybettikleri… …saygınlığın geri verilmesiyle başlar. Şimdilerde, TED الناس الفقراء الناس الذين اخترقت حقوقهم البشرية إن أساس الموضوع هو خسارة الكرامة هو نقص الكرامة
    Starkwood Beyaz Saray'a bile sızdı. Open Subtitles -لقد اخترقت "ستاركوود" "البيت الأبيض "
    Patlamanın açığa çıkardığı ısı, asitle birleşince kıyafetlerini yakarak geçip cildini haşlamış. Open Subtitles الحرارة الناجمة من الإنفجار مُجتمعة مع الحامض قد اخترقت ثيابه وحرقت جلده.
    Gizli görevdeydin ve Aum Shinrikyo terör örgütüne sızdın. Open Subtitles لقد ذهبت سرياً "و اخترقت خليه ارهاب " اوم شينريكيو
    Bir uyduya sızıp onu termagrofik görüntüleme yapmaya görevlendirdim. Open Subtitles اعتبارًا بمشاكلنا الأخرى فهذه الأجدر بالذكر. اخترقت القمر الاصطناعيّ وطلبت تصويرًا حراريًّا
    Mermi ortak duvarınızdan geçerek depoya girdi. Mermi yolunun bu olduğuna dair adli delillere ihtiyacımız var. Open Subtitles الطلقة اخترقت الجدار وبقت في طريقها الى مستودعك يجب علينا تتبع مسارها في مستودعك
    Metal makine doğruluyor. Örümcek makinalar Platform Bir'in tamamına sızmış durumda. Open Subtitles الجهاز يؤكد أن تلك الآلات العنكبوتية قد اخترقت المحطة بالكامل
    Onlardan biri bu makineleri hacklemiş olabilir mi? Open Subtitles واحد منهم ربما تكون قد اخترقت هذه الآلات؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more