Paramı aldım... yanlış bir şeyler oldu ve günah keçisi oldum. | Open Subtitles | لقد اخذت مالى الى جانبى وكان هذا خطاً واصبحت انا المطارد |
Buraya almaya geldiğim şeyi aldım, yani mirasın yarısını ve gidiyorum. | Open Subtitles | لقد اخذت ما اتيت من أجله نصيبي من الميراث وانا راحلة |
Eşyalarımı geri istiyorum. Eşyalarımı evimden aldın, onları geri istiyorum. | Open Subtitles | اريد ارجاع اغراضي، انت اخذت اغراضي من منزلنا، واريد استرجاعها |
İnsaniyet Bakanlığı 6 yaşındaki oğlumu elimden aldı. Sebepsiz yere. | Open Subtitles | وزارة الموارد البشرية اخذت ابني عمره 6 سنوات بلا سبب |
Annen boşandığı zaman babandan şirketin yarısını almış diye duydum. | Open Subtitles | عندما تطلق والدك الحقيقى و امكِ اخذت امك نصف الشركة |
İçeri girmenin bir yolunu bul diye kameraların görüntüsünü aldım. | Open Subtitles | لقد اخذت لقطات لكاميرات المراقبه كي تساعدني لنجد طريقه للدخول |
Sonra pedi aldım. Görmek istiyordum. | TED | بعدها اخذت تلك الفوط ، اردت ان ارى ما بداخلها |
Fakat nano boyutun ne demek olduğunu daha iyi resmedebilmek adına bir saç telimi aldım ve mikroskoba yerleştirdim. | TED | ولكن لكي نوضح ماذا يعني بأن تكون في حجم النانو فلقد اخذت واحده من خصلات شعري و وضعتها تحت الميكروسكوب |
Burada robot biliminden bir model ödünç aldım, Buna kapsama altyapısı diyoruz. | TED | لقد اخذت نموذجاً علم الروبوتات. يدعى " سبسمشون آركتيكتر " Subsumption Architecture |
Bunu, buradaki boruları döşeyen bir arkadaştan aldım. | Open Subtitles | لقد اخذت هذه الوصاي من كبير السن وهو من قام بأعمال الصيانة هنا |
Bu gece riske girdin ve karşıIığını aldın. Hoşuma gitti. | Open Subtitles | مكافتها على وحصلت الفرصة اخذت الليلة لكن ذلك احببت انا |
Bütün davacılarının züğürt olduğu kesin olmayan bir dava aldın. | Open Subtitles | لقد اخذت قضية طارئة حيث المدعيين هم مجرد فقراء اتركها |
Champ, şampanya dışında bir şey mi aldın? Yudumla. Rahat ol. | Open Subtitles | تشامب هل اخذت شيئا آخر غير الشمبانيا خذي رشفة كوني هادئة |
Kemiği aldı, onu aside yatırdı. | TED | لقد اخذت عينة من العظام ووضعتها في مواد حمضية |
Ne demek istediğinizi anlıyorum. İnanın bana, bu şehre alışmak yıllarımı aldı. | Open Subtitles | انا اعرف ما تعنيه ,صدقينى , لقد اخذت سنوات حتى اعتدت على هذه البلدة |
Oh, o mutlu. O oyunda benden 40 dolar aldı. | Open Subtitles | انها سعيدة لقد اخذت 40 دولار مني في الكوتشينة |
Muhtemelen yanlış ilaçlardan almış. | Open Subtitles | أنها ربما اخذت نوع من المهدئ الخطأ عند الذروة |
Oğlanı alıp, beslemiş ve eski oyuncaklarla oynamasına izin vermiş. | Open Subtitles | هى اخذت الطفل وقامت بإطعامه وتركته ليلعب ببعض اللعب القديمة |
Bazı yapay zeka dersleri almıştım ve | TED | كنت قد اخذت بعض من دروس الذكاء الاصطناعي. |
Lily sarışının beyefendiden bir mendil aldığını söylüyor. | Open Subtitles | ليلى تقول ان الشقراء اخذت منديلا من الرجل, |
Nolan ve Irisa'ya daha fazla test yapmak için şehre götürdü. | Open Subtitles | لقد اخذت ايرسا و نولان الى المدينه لتجري المزيد من الاختبارات |
Softbol sahası ve ikinci kurbanın dairesinin etrafından fotoğraflar çektim. | Open Subtitles | اخذت بعض الصور في ملعب البيسبول وفي شقة الضحية الثانية. |
Ama efendim benim maaşımı zaten aldınız. | Open Subtitles | ولكن ، يا سيدي ، كنت قد اخذت بالفعل راتبي. |
Bu soruyu en saldırgan suçlularımızın olduğu o ücra hapishaneye geri götürdüm. | TED | إذا اخذت السؤال مرة اخرى لنهاية عميقة، حيث يتواجد أكثر المجرمين عنفًا |
Tekrar gol şansını elinden almışım gibi hissettim. | Open Subtitles | شعرت بانني اخذت منه هبوطه ثانية منذ البداية |
Cesedi nehir kıyısına götürdün... rıhtımdaki gözcüyü bayıltıp Paine'ni suya attın. | Open Subtitles | اخذت الجثة الى النهر وضربت الحارس على الرصيف ورميت بيين فى المياة |
Her şey yolunda mı? Telefona cevap vermen uzun sürdü. | Open Subtitles | هل كل شيء بخير لقد اخذت وقتا كبير في الرد على الهاتف |
Sadece siz ikiniz babanın çiftliğindeyken, ben hayal gücümün beni yanıltmasına izin verdim. | Open Subtitles | انه فقط حينما كنتما سوياً في مزرعة اباك مخيلتي فقط اخذت الكثير مني |