"ارجاع" - Translation from Arabic to Turkish

    • iade
        
    • geri getirmek
        
    • vermek
        
    Eski depo satışındaki postalarda buranın adresini bulduk ve iade etmek için bu eşyaların kime ait olduğunu bulmaya çalışıyoruz. Open Subtitles وجدنا بعضا من البريد عليه هذا العنوان في وحدة تخزين قديمة ونحن نحاول ايجاد لمن تعود حتى نستطيع ارجاع اغراضهم.
    Daha komik bir katalog sayesinde insanların kıyafetleri iade etmekte gecikeceklerini umut ediyoruz. Open Subtitles كنا نأمل أنه إذا أصبح الدليل أكثر مرحاً، يمتنع الناس عن ارجاع الملابس بمنتهى السرعة.
    "Not: Lois'in Noel için hediye ettiği süveteri iade şansım olmamıştı." Open Subtitles لم تتسنى لي فرصة , ارجاع تلك السترة التي اعطتني اياها لويس في عيد الميلاد
    - Kıyafetleri iade etmek istersen sorun değil. Open Subtitles اعني, اذا كنتي تريدين ارجاع تلك الكنزة, فلا بأس, انا جاد
    O yüzden Audrey'i geri getirmek hâlâ tek şansımız. Open Subtitles العمل على ارجاع اودري لايزال افضل مالدينا
    Ya okulu bırakmak zorunda kalırsam? Arabayı geri vermek zorunda mı kalacağım? Open Subtitles وماذا اذا رسبت بالجامعة ايجب علي ارجاع السيارة؟
    Bunu iade edemem. Bunu da artık iade edemem. Gördün mü? Open Subtitles لا يمكنني ارجاع ذلك لا يمكنني ارجاع ذلك الأن
    Tedarikçilerimize, ödeme yapamazsak mallarını iade edeceğimizi söyledim. Open Subtitles لقد اتفقت مع موردينا على ارجاع البضائع اذا لم نتمكن من دفع ثمنها
    En azından malları iade edebilirsek borç batağına düşmeyiz. Open Subtitles على الاقل اذا كنا نستطيع ارجاع البضائع فنحن لن نترك مع تلك الديون الرهيبة
    Smokini iade edemem çünkü ısmarlama yaptırdım. Open Subtitles لا يمكننى ارجاع الحله على الرغم من ذلك لقد كنت قد طلبت أن يتم حياكتها بالفعل
    Evet, sizin sözüm ona Nihai Kemer'inizi iade etmek istiyorum. Open Subtitles أخيراً أريد ارجاع "حزامك المطلق" على حد وصفك.
    Bir iç çamaşırını iade edemezsin ki. Open Subtitles لا يمكن ارجاع الملابس الداخلية
    Hayır, henüz iade edilmemiş ve saat 2'de edilmiş olması gerekiyordu, bu yüzden- Open Subtitles لم يتم ارجاع السيارة بعد .... وكان من المفروض ان تعود على الساعه الثانية ....
    Merhaba biz bu çanları iade etmek istiyorduk. Open Subtitles مرحبا . نحن نرغب في ارجاع هذه الأجراس
    Bu kitabı iade etmem gerekiyor. Open Subtitles أريد ارجاع هذا الكتاب.
    - İade etmek mi istiyorsunuz. Open Subtitles أتريدين ارجاع هذه؟
    İade etmem gereken bazı şeyler var. Open Subtitles هل تريدين ارجاع بعض الاشياء
    Lacey'in Society Hill'den kredi kartımla aldığı 300$'lık bir şapkayı iade etmek zorunda kaldım. Open Subtitles اضطررت إلى ارجاع القبعة التي اشترتها (ليسي) من "مجمع" هيل مقابل 300 دولار باستخدام بطاقتي الائتمانية
    Merak etmeyin. Her şeyi iade edebilirsiniz. Open Subtitles لا تقلق يمكننا ارجاع كل شيئ
    Audrey'i geri getirmek için bana biraz zaman ver. Open Subtitles فقط أعطني بعض الوقت لاعمل على ارجاع اودري
    Bir dileğim olsa, yapacağım tek şey yeğenini geri getirmek olur. Open Subtitles ان كان لدي امنية ستكون ارجاع ابن اختك لك
    Cezalandırın beni karşılığını vermek istediğim için. Open Subtitles ساعدوني لو اردت ارجاع بعض الموظفين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more