"ارجوك" - Translation from Arabic to Turkish

    • - Lütfen
        
    • olur
        
    • Yapma
        
    • Hadi
        
    • Yalvarırım
        
    • Lutfen
        
    • yalvarıyorum
        
    - Beni hizmetçinin önünde küçük düşürme. - Lütfen saçmalamayı kes. Open Subtitles لا تُخجلنى امام الخدم ارجوك يا بولا, توقفى عن هذه الهيستيريا
    - Size inanmıyorum. Annemin orada olduğunu biliyorum. - Lütfen, matmazel. Open Subtitles انا لا اصدقك,انا اعرف ان امى بالأعلى هناك ارجوك يا انسة
    N'olur sana olan öfkemi şu ankinden fazla hâle getirme. Open Subtitles ارجوك, لا تدعيني اغضب منك اكثر مما انا غاضب الان
    Edward, Yapma. Bir yıl içinde 2 kere sesini yükselttin. Open Subtitles ادوارد ارجوك كلهم اثنان من الكلمات البذيئة فى عام كامل
    Evet, Chandler haklı. Hadi git artık. Çin'e git, Çin yemeklerini ye. Open Subtitles إنه محق ارجوك ان تستمر اذهب إلى الصين كل طعاما صينيا
    Yalvarırım sizinle konuşayım lordum. Open Subtitles مولاي الكريم ارجوك بان تسمح لي بكلمة واحدة
    Bence buraya ilk gelen biz degiliz Lutfen, hayir ne soyluceksin, dogruyu soyle baska bir sansin olmayabilir anlatacagim Open Subtitles من الواضح أننا لسنا أول زوارك اليوم ارجوك , الرحمه من الافضل ان تخبرنى بالحقيقه
    Bay Walker, lütfen. Size yalvarıyorum. Lütfen Flicka'yı benden almayın. Open Subtitles استاذ ووكر انا اتوسل اليك ارجوك لا تأخذ فليكا منى
    - Lütfen saçmalama! - Birileri Funk'a aşık mı yoksa? Open Subtitles ارجوك, لا تكون سخيف حد ما واقع في حب فنك
    - Lütfen efendim. Burada olduğum müddetçe, görevlerimi yerine getirmek isterim. Open Subtitles ارجوك سيدي، طالما انا متواجد هنا، اود ان التزم بواجباتي
    - Lütfen, bunu demek istemedim. - O zilden uzak durun. Open Subtitles ارجوك ، لم اقصد على الاطلاق قف بعيدا عن الجرس.
    - Eğer öğretirsem. Ama öğretmem. - Lütfen öğret. Open Subtitles اذا شرحت لك كيف ولكنى لن افعل ارجوك ارينى كيف يعمل
    - Lütfen gitmeyin, Bay Poirot. John'dan Jacob konusunu size anlatmasını isteyecektim zaten. Open Subtitles لا ,ارجوك البقاء ,كنت سأطلب من جون ان يخبرك ,عن جايكوب
    - Lütfen, ne söylediğimi anlamayı deneyin... - Ben, hiçbir şeyi dinlemeyeceğim! Open Subtitles ارجوك حاولي فهم ما اقوله - لا اريد ان افهم شيئاً -
    (Arapça) Ve bunun kabaca tercümesi: "N'olur, elini tutmama izin ver. TED عربي وهذا يترجم تقريباً ارجوك أن تدعني أمسك يدك
    N'olur gerçek bir dinozor parçası olmasın. N'olur, n'olur. Open Subtitles ارجوك الا تكون من ديناصور حقيقى ارجوك ارجوك
    Hayır, lütfen. Yardım edebilecek birilerini çağıralım olur mu? Gidelim Hadi. Open Subtitles لا ارجوك , لنتصل باحد يساعدنا فقط هيا نتحرك
    Oh, Yapma lütfen Zaten çok sığ bir mezara gömülmüşlerdi. Open Subtitles اوه ارجوك .. و كأنه كان مدفون في قبر ضحل
    Lütfen bir şey Yapma. Hapse girmek istemezsin, değil mi? Open Subtitles ارجوك لا تفعل اي شيئ أنت لا تُريدُ دُخُول السجنّ،أليس كذلك؟
    Hey, dostum, gel Hadi. Oh, lütfen izin ver Sen misafirimsin , dostum. Open Subtitles لا ارجوك اسمح لي انت ضيف في منزلي يا رجل
    Anjali, bırak çeksin. - Hadi ama, lütfen. Open Subtitles انجلى دعيه يلتقط هذه الصوره فقط ارجوك هيا
    Pekâlâ, kuşlarınızın hepsini vurduktan sonra Yalvarırım buraya gelin ve Bay Bennet'in arazisinde istediğiniz kadar avlanın. Open Subtitles ارجوك بان تحضر الى هنا وتصيد بقدر ماتحب في حقل السيد بينيت.
    Lutfen.. karimla konusmama izin verin... av..! Open Subtitles اسمح لي بالاتصال بزوجتي .. ارجوك والمحامي
    yalvarıyorum, Çavuş Keeley. Sorgu yargıcını ikna edin, Emily Arundel'e otopsi yapılsın. Open Subtitles ارجوك ياسيدى ,اريد ان اطلع على الجثة وأن تقوموا بتشريحها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more