- Beni hizmetçinin önünde küçük düşürme. - Lütfen saçmalamayı kes. | Open Subtitles | لا تُخجلنى امام الخدم ارجوك يا بولا, توقفى عن هذه الهيستيريا |
- Size inanmıyorum. Annemin orada olduğunu biliyorum. - Lütfen, matmazel. | Open Subtitles | انا لا اصدقك,انا اعرف ان امى بالأعلى هناك ارجوك يا انسة |
N'olur sana olan öfkemi şu ankinden fazla hâle getirme. | Open Subtitles | ارجوك, لا تدعيني اغضب منك اكثر مما انا غاضب الان |
Edward, Yapma. Bir yıl içinde 2 kere sesini yükselttin. | Open Subtitles | ادوارد ارجوك كلهم اثنان من الكلمات البذيئة فى عام كامل |
Evet, Chandler haklı. Hadi git artık. Çin'e git, Çin yemeklerini ye. | Open Subtitles | إنه محق ارجوك ان تستمر اذهب إلى الصين كل طعاما صينيا |
Yalvarırım sizinle konuşayım lordum. | Open Subtitles | مولاي الكريم ارجوك بان تسمح لي بكلمة واحدة |
Bence buraya ilk gelen biz degiliz Lutfen, hayir ne soyluceksin, dogruyu soyle baska bir sansin olmayabilir anlatacagim | Open Subtitles | من الواضح أننا لسنا أول زوارك اليوم ارجوك , الرحمه من الافضل ان تخبرنى بالحقيقه |
Bay Walker, lütfen. Size yalvarıyorum. Lütfen Flicka'yı benden almayın. | Open Subtitles | استاذ ووكر انا اتوسل اليك ارجوك لا تأخذ فليكا منى |
- Lütfen saçmalama! - Birileri Funk'a aşık mı yoksa? | Open Subtitles | ارجوك, لا تكون سخيف حد ما واقع في حب فنك |
- Lütfen efendim. Burada olduğum müddetçe, görevlerimi yerine getirmek isterim. | Open Subtitles | ارجوك سيدي، طالما انا متواجد هنا، اود ان التزم بواجباتي |
- Lütfen, bunu demek istemedim. - O zilden uzak durun. | Open Subtitles | ارجوك ، لم اقصد على الاطلاق قف بعيدا عن الجرس. |
- Eğer öğretirsem. Ama öğretmem. - Lütfen öğret. | Open Subtitles | اذا شرحت لك كيف ولكنى لن افعل ارجوك ارينى كيف يعمل |
- Lütfen gitmeyin, Bay Poirot. John'dan Jacob konusunu size anlatmasını isteyecektim zaten. | Open Subtitles | لا ,ارجوك البقاء ,كنت سأطلب من جون ان يخبرك ,عن جايكوب |
- Lütfen, ne söylediğimi anlamayı deneyin... - Ben, hiçbir şeyi dinlemeyeceğim! | Open Subtitles | ارجوك حاولي فهم ما اقوله - لا اريد ان افهم شيئاً - |
(Arapça) Ve bunun kabaca tercümesi: "N'olur, elini tutmama izin ver. | TED | عربي وهذا يترجم تقريباً ارجوك أن تدعني أمسك يدك |
N'olur gerçek bir dinozor parçası olmasın. N'olur, n'olur. | Open Subtitles | ارجوك الا تكون من ديناصور حقيقى ارجوك ارجوك |
Hayır, lütfen. Yardım edebilecek birilerini çağıralım olur mu? Gidelim Hadi. | Open Subtitles | لا ارجوك , لنتصل باحد يساعدنا فقط هيا نتحرك |
Oh, Yapma lütfen Zaten çok sığ bir mezara gömülmüşlerdi. | Open Subtitles | اوه ارجوك .. و كأنه كان مدفون في قبر ضحل |
Lütfen bir şey Yapma. Hapse girmek istemezsin, değil mi? | Open Subtitles | ارجوك لا تفعل اي شيئ أنت لا تُريدُ دُخُول السجنّ،أليس كذلك؟ |
Hey, dostum, gel Hadi. Oh, lütfen izin ver Sen misafirimsin , dostum. | Open Subtitles | لا ارجوك اسمح لي انت ضيف في منزلي يا رجل |
Anjali, bırak çeksin. - Hadi ama, lütfen. | Open Subtitles | انجلى دعيه يلتقط هذه الصوره فقط ارجوك هيا |
Pekâlâ, kuşlarınızın hepsini vurduktan sonra Yalvarırım buraya gelin ve Bay Bennet'in arazisinde istediğiniz kadar avlanın. | Open Subtitles | ارجوك بان تحضر الى هنا وتصيد بقدر ماتحب في حقل السيد بينيت. |
Lutfen.. karimla konusmama izin verin... av..! | Open Subtitles | اسمح لي بالاتصال بزوجتي .. ارجوك والمحامي |
yalvarıyorum, Çavuş Keeley. Sorgu yargıcını ikna edin, Emily Arundel'e otopsi yapılsın. | Open Subtitles | ارجوك ياسيدى ,اريد ان اطلع على الجثة وأن تقوموا بتشريحها |