"استمري في" - Translation from Arabic to Turkish

    • devam et
        
    • almaya devam
        
    • etmeye devam
        
    Çiğnemeye devam et. Kızcağızım sakız öğünü yiyen ilk insan olacak. Open Subtitles استمري في المضغ ستصبحين أنت أول من جرب لبان وانكا السحري
    Eğer barmenlik işine geri dönmek istiyorsan suçlama yapmaya devam et bakalım. Open Subtitles إن كنتِ تريدين أن تعودي لكونكِ نادلة استمري في إلقاء هذه التهم
    Chenlerin sağlam bir işaret olduğuna inanıyorum, dinlemeye devam et sen. Open Subtitles انا مقتنع ان آل شين علامة مهمة لذا استمري في التنصت
    Pekâlâ, şirin ufaklığım, gelecek ay görüşürüz. Spor yapmaya devam et, tamam mı? Open Subtitles حسنًا يا صغريتي، سأراكِ الشهر القادم استمري في فعل تعبيرات الوجه تلك، اتفقنا؟
    Nefes almaya devam et. - İyi olacaksın. Open Subtitles استمري في التنفس وستكوني بخير حسنا اراك هناك
    Lütfen, ne dersem yap. Dümdüz devam et. Sür! Open Subtitles من فضلك افعلي ما أقوله تماما استمري في السير
    Tamam, köşeye kadar ilerlemeye devam et, ve orada kal, tamam mı? Open Subtitles استمري في الحركة حتي تصلين الي الركن ثم اثبتي مكانك
    Şehre doğru gelmeye devam et sen. Open Subtitles استمري في طريقكِ إلى المدينة وسأعاود الاتصال بك بأسرع ما يمكنني
    Şimdi, karnına basınç yapmaya devam et. İşte böyle. Open Subtitles . استمري في الضغط على بطنه الآن ذلك جيّد
    "Hayır"a basmaya devam et. O füzeler fırlatılsın istemeyiz. Open Subtitles فقط استمري في الضغط على حرف ن نريد إبقاء هاته الصواريخ على الأرض
    Sadece kahve getirmeye devam et ben de sana unutamayacağın bir bahşiş bırakayım. Open Subtitles عزيزتي فقط استمري في تقديم القهوة وأنا سأعطيكِ بقشيشة لن تنسيه
    Sadece kahve getirmeye devam et ben de sana unutamayacağın bir bahşiş bırakayım. Open Subtitles عزيزتي فقط استمري في تقديم القهوة وأنا سأعطيكِ بقشيشة لن تنسيه
    Kendini somon tabağının yanında bulmak istiyorsan, buna devam et. Open Subtitles إن أردتِ أن ينتهي الأمر بكِ على صحن بجانب السلمون ، استمري في ذلك
    Aferin, akıllı kız. Güneydoğuya doğru devam et. Open Subtitles حسناً، فتاةٌ طيبة استمري في اتجاه جنوب شرق
    Ben bir ekip toplayayım. Sen denemeye devam et. Open Subtitles سأجمع فريقًا استمري في محاولة الاتصال به
    Eğer çekmeye çalışırsa bir dakikalığına bekle pes ettikten sonra da işleme devam et. Open Subtitles الآن إن بدء ينسحب فعليكِ أن تتوقفي لدقيقة انتظري حتى تهدأ ثم استمري في العملية ارتدي قفاز
    Sevgi dolu bir eş gibi görünmeye devam et. İsteklerine boyun eğ. Open Subtitles استمري في مظهرك كزوجة محبة، اخضعي لرغبته..
    Tüh, ne söyleyeceğimi düşünmemişim. devam et. Open Subtitles تباً, لم أجهز بعد ما سأقوله استمري في المشي
    Sen kalıntılara bakmaya devam et.* Open Subtitles لذلك استمري في محاولة البحث عن البقايا هناك ؟
    Dinle, nefes almaya devam et. Seni ordan çıkartacağım. Open Subtitles اسمعي، استمري في التنفس سأخرجكِ من هنا
    Hata yaparsan, ayakların dolanırsa dans etmeye devam edersin. Open Subtitles إذا ما ارتكبتِ خطأً , فقط استمري في الرقص

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more