"استهدف" - Translation from Arabic to Turkish

    • hedef aldı
        
    • hedefle
        
    • nişan al
        
    • hedef al
        
    • hedef aldığını
        
    • nişan alın
        
    • saldırdığı konusunda
        
    6 haftada 5 evi hedef aldı ve 8 kişiyi öldürdü. Open Subtitles لقد استهدف 5 منازل و قتل 8 اشخاص في 6 اسابيع
    Kürtaj yaptırmayacağını düşündüğü, genç ve aşırı dindar kızları hedef aldı. Open Subtitles لقد استهدف نساء صغيرات متدينات والذي افترض انهن لن يردن ان يجهضن
    Hipersürücü jeneratörlerini hedefle, en etkili orası olur. Open Subtitles استهدف محركات الدفع الفائق ستكون أكثر فاعلية
    İyi iş, Çavuş. İkinci Alkesh'e nişan al. Vurmak için ateş et. Open Subtitles عمل جيد أيها الرقيب، استهدف سفينة الكيش الثانية، وأطلق النار
    Kırmızı Vinç, C1'i hedef al. C1 lütfen. Open Subtitles سائق الحاملة الحمراء استهدف سي 1 رجاء سي 1
    Sarışını hedef aldığını ve garson kızın da onu durdurduğunu düşünüyorum. Open Subtitles اعتقد انه استهدف الشقراء والساقية اوقفته
    Arka iticilere nişan alın. Işık altı kapasitelerini yok edelim. Open Subtitles استهدف الصواريخ الخلفية، استنفذ قدرة الضوء الثانوي خاصتها
    O yüzden kasabadan ayrılanları hedef aldı. Biri ayrılınca incindiğini düşünüyordu. Open Subtitles لذا استهدف الأشخاص الذين يحاولون مغادرة البلدة ترسّخ في عقله أن مغادرتهم تؤذيه
    Reese'i hedef aldı, şimdi de elinde o var ve bunun sebebi benim. Open Subtitles استهدف "ريس" و هاهو الآن يتباهى بذلك بسببي
    Anonim muhbir Thomas Shaw'dan yeni bir sızıntı Berlin'deki ABD elçiliğini hedef aldı. Open Subtitles تسريب جديد من مجهول (من المدعو (توماس شو "استهدف السفارة الامريكية في "برلين
    Hipersürücü jeneratörlerini hedefle, en etkili orası olur. Evet. Open Subtitles استهدف محركات الدفع الفائق ستكون أكثر فاعلية
    İticilerini hedefle, planöre çevir. Open Subtitles استهدف الدافعات لديه حوله إلى طائرة شراعية
    İticilerini hedefle, planöre çevir. Open Subtitles ) استهدف الدافعات لديه حوله إلى طائرة شراعية
    Bir insanı nasıl yok edersin? Kalbine nişan al. Vay canına! Open Subtitles كَيفَ تحطم إنسان استهدف قلبه دكتـور، المَسح الذي وَضعته
    Kıçına nişan al. Open Subtitles استهدف مؤخرته انها نقطة ضعفه الوحيدة
    - nişan al! Open Subtitles استهدف ذلك.
    Kırmızı Vinç, C2'yi hedef al, C2 lütfen. Open Subtitles سائق الحاملة الحمراء استهدف سي 2 رجاء سي 2
    Geçidin etrafındaki alanı hedef al ve ateş aç. Open Subtitles استهدف موقع البوابة وأطلق النار
    Hiperuzay motorunu hedef al. Open Subtitles استهدف محرك الفضاء الفائق.
    Bunun sebebi otostopçu ve eşcinselleri hedef aldığını gizlemekti. Open Subtitles ذلك كان لإخفاء حقيقة انه استهدف المتنقلين بالمجان و الرجال الشواذ
    Yani hırsızın neden bu haritayı hedef aldığını söylemeniz olanaksız. Open Subtitles لذا ليس من المحتمل أن تخبرينا لم اللص استهدف تلك الخريطة؟
    İlginç bir şekilde, bu ilaç kokteylinin tümör büyümesi üzerinde bir etkisi olmadığını ama doğrudan metastazı hedef aldığını bulduk. TED والمثير للاهتمام، أن ما وجدناه أن هذا الكوكتيل من العقاقير لم يكن له أي تأثير على نمو الورم، ولكنه استهدف بشكل مباشر الانبثاث.
    Şu kaçış podlarına nişan alın. Kaybetmeyeceğim bir ünüm var. Open Subtitles استهدف كبسولات النجاة هذه لدى سمعة لاحافظ عليها
    İlk önce nakliye gemilerine nişan alın. Open Subtitles استهدف الناقلات اولا
    SCST'yi kanunlaştıramadığımız için belediye binasına saldırdığı konusunda oldukça eminler. Open Subtitles لكنهم واثقون بأنه استهدف مبنى البلدية لعجزنا عن تفعيل سجل الأسلحة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more