"اسمع يا رجل" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bak dostum
        
    • Dinle dostum
        
    Bak dostum sana paranın yanımda olmadığını söyledim neden işi kolaylaştırıp kulübemden defolup gitmiyorsun? Open Subtitles الآن، اسمع يا رجل قلت لك ليس لدي ما تبحث عنه لذا لما لا تسهل الامر على نفسك
    Bak dostum. Sana kaseti gösterip durma demiştim. Open Subtitles اسمع يا رجل, قلت لك أن تكف عن عرض ذلك الشريط
    Bak dostum, ben buraya top oynamaya geldim, olabildiğince saygılı olacağım ama şu an bu takım için ben oynuyorum. 33 numara benim. Open Subtitles اسمع يا رجل.. لقد جئت هنا لألعب وسأكون محترما قدر الامكان لكني أنا من يلعب لهذا الفريق الآن أنا رقم 33
    Dinle, dostum senin gibi para içinde doğmayı, ve her ne istersem yapmayı dilerdim. Open Subtitles اسمع يا رجل أنا , أيضاَ , تمنيت أن أُولد غني مثلك , و أن أفعل كل ما أرغب به أتعلم هذا؟
    Beni Dinle dostum. Ben seninle öyle konuşmazdım. Open Subtitles والآن, اسمع يا رجل أنا لن أتحدث معك بهذه الطريقة
    Dinle dostum! Open Subtitles اسمع يا رجل إما أن تتعلّم القراءة سريعاً
    - Bak, dostum, Zaman Babanin bana birkaç papel borcu vardi. Open Subtitles اسمع يا رجل كان يدين لي العجوز ببعض الأموال
    Bak, dostum. Open Subtitles اسمع يا رجل, انا اسف بشأن ما حدث مع بروك
    Bak dostum, şu anda bunu tartışacak durumda değiliz. Open Subtitles اسمع يا رجل , نحن لسنا في مزاج جيد لسماع ذلك
    Bak dostum, şu anda bunu tartışacak durumda değiliz. Open Subtitles اسمع يا رجل , نحن لسنا في مزاج جيد لسماع ذلك
    Bak dostum, ben cinayet masasındayım. Open Subtitles اسمع يا رجل. أنا أعمل في القتل, أوكي؟ لا أعلم بأي شيئ عن
    Bak, dostum. Tek bildiğim göğün mora döndüğü. Open Subtitles اسمع يا رجل كل ما أعرف هو أن السماء أصبحت أرجوانية
    Bak dostum, orada bir sürü şişe var. Open Subtitles اسمع , يا رجل , هنالك الكثير من الزجاجات بالخارج
    Bak, dostum, tek yolu bu. Open Subtitles اسمع يا رجل انها الطريقة اللعينة الوحيدة
    Bak dostum olay şu ki, çocukların var her ne kadar istediğin şekilde olmasa da. Open Subtitles اسمع يا رجل, المهم هو أن لديك أطفال حتى لو لم يكن بالضبط كيف كنت تريده
    Dinle dostum bizi en yakın striptiz kulübüne götürür müsün acaba? Open Subtitles اسمع يا رجل من فضلك هل ممكن أن تأخذنا إلى أقرب نادي للتعرّي؟
    Dinle dostum, bana bunu yaparsan bunu ömür boyu taşımak zorunda kalacağım. Open Subtitles اسمع, يا رجل إذا فعلت ذلك لي أنا سوف أتحمل هذه اللعنة إلى ما تبقى من حياتي
    Dinle dostum artık kimseden yalan duymak istemiyorum. Open Subtitles اسمع يا رجل انا لم يعد بإمكاني تحمّل اي كذب من أي أحد
    - Dinle dostum. Para da sizin olsun, kokain de. Open Subtitles اسمع يا رجل لديك مالي ولديك الكوكايين خاصتي
    Dinle, dostum cebinin boş olmadığından eminim. Open Subtitles اسمع يا رجل... كما هو واضح... جيوبك مليئة
    Dinle dostum. Burada sadece işleri öğrenmek için bulunuyorsun. Open Subtitles اسمع يا رجل , أنت هنا فقط لتكسبالمال..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more