"اشارك" - Translation from Arabic to Turkish

    • paylaşmak
        
    • paylaşmam
        
    • paylaşmayı
        
    • paylaşmama
        
    Çünkü sizinle bilgi paylaşmak benim için görev değil bir onurdur. Open Subtitles لانه شرف لي ! لا انه عملي انا اشارك معلوماتي معكم
    Ama işinin sağlamlığına dayanarak tersini uygulamaya karar verdim. Bu iltifatı da sizinle paylaşmak istedim. Open Subtitles بناء علة قوة عملك أود أن اشارك في هذا المديح
    Belki de seninle bir yatak odasını ve aynı yatağı paylaşmak istiyorum. Open Subtitles ربما اريد ان اشارك غرفة نوم معك وسرير هل فكرتي بهذا من قبل؟
    Hikayesini sizlerle paylaşmam için bana izin verdi. TED وقد اعطتني موافقتها لكي اشارك قصتها هنا معكم
    Bunu sizinle paylaşmayı seçtim çünkü sonuçta, bu teşhis benim için bir uyanıştı. Open Subtitles لقد اخترت ان اشارك هذا معك لأنه في نهاية المطاف، كان التشخيص مكالمة إيقاظ.
    Beni gerçekten heyecanlandıran bir hikayeyi paylaşmama ve onunla kapatmama izin verin. TED دعوني اشارك وأختم بقصة جعلتني متحمساً جداً.
    İki yıldır üzerinde çalışmakta olduğumuz bir şeyi sizinle paylaşmak için burada olduğumdan dolayı çok heyecanlıyım ve bu 3B baskı olarak da bilinen katmanlı üretim konusuyla ilgili. TED أنا سعيد لكوني هنا الليلة لكي اشارك معكم بعض العمل الذي نقوم به ﻷكثر من سنتين و عملي في مجال الصناعة بالأضافة و أيضا معروفة بالطباعة ثلاثية اﻷبعاد
    Ve onlardan birini bugün sizlerle paylaşmak istiyorum. TED اود ان اشارك احداها اليوم معكم.
    Bu onuru benimle birlikte yarışan tüm yarışmacılarla paylaşmak isterim. özellikle de cesur Lisa Simpson`la kışkırtıcı uslubuyla bize özgürlüğün bedelinin sonsuz bir tetikte olma durumu olduğunu hatırlattığı için. Open Subtitles اود ان اشارك هذا الشرف مع زملائي ... بالاخص ليزا سيمبسون الشجاعة ... وعلم بلاغتها المثير الذي يذكرنا ...
    Ben de bir şeyler paylaşmak istiyorum. - Lütfen. Open Subtitles انا اريد ان اشارك بشيئ ما تفضلي
    Sizinle sadece Gungan becerimi paylaşmak... ve paylaşmak. Open Subtitles شكرا لك انا اشارك الفن الجن جان معك و ... وانا
    Sizinle sadece Gungan becerimi paylaşmak... ve paylaşmak. Open Subtitles شكرا لك انا اشارك الفن الجن جان معك و ... وانا
    Yalnızca onunla paylaşmak istemedim. Open Subtitles انا فقط لم ارد ان اشارك ذلك معها
    Deneyimlerimi seninle paylaşmak istiyorum. Open Subtitles اود ان اشارك خبرتي معك
    Geçen gün Jerry Springer Şov'da "Kocamı paylaşmam" diyordular ve o iki karı birbirlerini tokat manyağı yaptılar. Open Subtitles في برنامج سبرينقر ليلة البارحة تكلم عن لن اشارك زوجي مع أحد وكان هناك مرأتين يتضاربان ، والجمهور تحمس
    Ve bir baba ve bir papaz olarak inanıyorum ki Brian Jr.'ın velayetini paylaşmam gerekir. Open Subtitles ولهذا أعتقد, كأب و كاهن يجب أن اشارك الحضانة ببراين الصغير
    Ben hiçbir boku paylaşmam. Gece benim en karanlık zamanımdır. Open Subtitles لا اشارك القذارة الليل مظلم جداً بالنسبة لي
    Dinleyicilerimle bu hikayeyi paylaşmayı severim çünkü evet biz insanlar seks hakkında düşünmeye eğilimliyiz, seks eğlencelidir, seks güzeldir, romantizm vardır ve orgazm vardır. TED الان احب ن اشارك قصصًا مثل هذه مع المستمعين لأننا صحيح بشر و نميل لإعتقاد ان الجنس ممتع وجيد هنالك رومانسية و هنالك ايضًا شبق
    Eşyalarımı paylaşmayı sevmiyorum. Open Subtitles لا افضل ان اشارك بأشيائي
    Riskleri paylaşmama izin vermezseniz nasıl öğreneceğim? Open Subtitles كيف لي ان اتعلم اذا لم تتركني اشارك فى هذه المخاطرة؟
    Hayatımdaki bu bitmeyen fırtınayı paylaşmama izin verdiğiniz için teşekkürler. Open Subtitles شكرا علي تركي اشارك فى هذة العاصفة الابدية التي هي حياتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more