Doğal koruma işi ile ilgilenen arkadaşlarım ile konuşuyordum, ve onlara "Herkesin daha fazla bilgi sahibi olmasını isteyeceğin konu nedir?" | TED | وكنت اتحدث لعدد من اصدقائي في بعض محادثات العمل وقد .. سئلتهم .. ماهي القضية التي تريدون ان يعرفها الجميع .. |
Ama bütün arkadaşlarım orada olacak, -hatta Doris Janney bile- | Open Subtitles | حسناً عزيزتي, جميع اصدقائي سيكونون هنا بالإضافة الي دورز جاني |
Yoksa polis arkadaşlarımı ararım ve kızın 18 yaşına dek ıslahevinde kalır. | Open Subtitles | والا استدعيت اصدقائي الشرطة وابنتك الصغيرة ستذهب إلى الأحداث حتى تبلغ الثامنةعشرة |
Sadece evde olup CD'lerimi dinlemek istiyorum, arkadaşlarımla futbol oynamak istiyorum. | Open Subtitles | أريد فقط ان اكون بالمنزل أستمع لأسطواناتي ولعب الكره مع اصدقائي |
İşte bu, dostlarım, her seferinde bir çocukla nasıl değişiklik yaratabileceğimizdir. | TED | وهكذا يا اصدقائي يمكننا ان نحدث التغير طفل واحد تلو الاخر |
Şimdi partilerinde fıçı birayla beni bekleyen arkadaşlarımın yanına gidiyorum. | Open Subtitles | الان سوف انتمي الى اصدقائي القانونيون في حفله مع برميل |
O zamandan sonra, hep Yutaka'nın diğer arkadaşlarımdan biraz farklı olduğunu düşündüm. | Open Subtitles | بعد ذلك، كنت دائما افكر في يوتاكا بشكل مختلف بالمقارنة لبقية اصدقائي |
arkadaşlarıma da artık Marslı gibi görünmek zorunda değilsiniz diyorum. | Open Subtitles | اخبر اصدقائي كلهم بأن ليس عليهم بأن يبدو من المريخ |
Kafeden arkadaşlarım. Jen gizemli adamıyla buluşacak hatırladın mı? Evet. | Open Subtitles | اصدقائي من المحـل جين صاحبة الرجل الغـامض , تتذكر ؟ |
arkadaşlarım hakkında iğrenç yorumlar yap diye değil. Sakın unutma. | Open Subtitles | ولا ادفع لك كي تقولي تعليقات وضيعة عن اصدقائي.تذكري هذا |
arkadaşlarım güldü, ama kaba olmak istemedim, o yüzden onunla dolaba girdim. | Open Subtitles | اصدقائي ضحكوا لكن لم ارد ان اكون لئيمة لذا ذهبت للخزانة معه |
Ev arkadaşlarım benim olan hiçbir şeye dokunmuyorlardı ve pişirdiğim hiçbir şeyi yemiyorlardı. | TED | لم يكُن اصدقائي فى السكن يقتربون مما يخُصُنى، لم يأكلوا شيئاً مما كنت أطهوا. |
arkadaşlarımı arayıp, hafta sonları neden hiçbir yere davet etmediklerini soracağım. | Open Subtitles | اتصل على اصدقائي واسئلهم لماذا لا يدعوني في عطلة نهاية الاسبوع |
Bütün bunları yapmaya o kadar odaklanmıştım ki arkadaşlarımı ve ailemi ihmal ediyordum. | TED | لقد كنت اهتم كثيراً بكل تلك الامور لدرجة انني كنت اهمل اصدقائي وافراد عائلتي |
arkadaşlarımla birlikte dersi kırıp, oturma odasında sigara içiyor kıyasıya oyun oynuyoruz. | Open Subtitles | اصدقائي وأنا كنا نفوت الحصص ونجلس في الغرفة العامة وندخن. ونلعب كالمتوحشين. |
4 yıl önce arkadaşlarımla liseden mezun oldum... ve hepimiz ayrı yerlere dağıldık. | Open Subtitles | قبل 4 سنوات تخرجت من الثانوية مع اصدقائي وكل منا ذهب في طريقه |
"Tek dostlarım bacaklarımdır. Sadece bacaklarıma güvenirim." | TED | ان اصدقائي هم قدمي .. انا اثق فحسب بقدمي |
arkadaşlarımın sportif uğraşları hakkında hiç bir detayı duymak istemiyorum. | Open Subtitles | لا اريد ان اسمع اية تفاصيل عن نشاطات اصدقائي الرياضية |
Bakın, arkadaşlarımdan birinin sizin sınıfınızda bir kızı var, Ruby? | Open Subtitles | انظري، واحدة من اصدقائي لها إبنة في فصلك، اسمها روبي؟ |
Bazı Parisli arkadaşlarıma bile söylemiştir. | Open Subtitles | حتى انها ربما أخبرت بعض اصدقائي الباريسيين |
Bu gece dışarı çıkıp yatmak için birini bulmak arkadaşımın fikriydi. | Open Subtitles | اسمعي , كانت فكرة اصدقائي بأن يخرجوني الليلة لاقوم بممارسة الجنس |
Evet, lisedeki 300 kadar arkadaşımı aramaya ne dersin. | Open Subtitles | نعم ,حوالي 300 رجلَ كانوا اصدقائي في الثانوية |
arkadaşlar, hepimiz Napoliliyiz, bu yüzden birlik olmalıyız. | Open Subtitles | اصدقائي ، نحن جميعاً من نابولي لنتحد سوياً |
İnsanlar tarafından çevrelenmiştim çoğu arkadaşımdı ama hiçbiri gerçekte kim olduğumu bilmiyordu. | Open Subtitles | لقد كنت محاط بأشخاص الكثير منهم اصدقائي لكن لايوجد احد يعرف حقيقتي |
Çok yakın bir dostum var çok yakın bir dostumuz ancak tutuklandı. | Open Subtitles | لدي أحد المعارف، أحد اصدقائي صديق جيد لنا تم اعتقاله |
En iyi arkadaşımla poker oynamak istediğim için kusura bakma! | Open Subtitles | انا اسف لاني أردت ان العب البوكر مع اعز اصدقائي |
Sen benim en iyi arkadaşımsın, Joe. | Open Subtitles | عندما اخطو خطوتى الكبيره في حياتى ..فأنت أعز اصدقائي .. |
Şimdi sevgilim mi yoksa en yakın Arkadaşım mı bilemiyorum. | Open Subtitles | الان لا اعرف اذا كان هو خليلي او افضل اصدقائي |