"اعترفوا" - Translation from Arabic to Turkish

    • itiraf ettiler
        
    • itiraf edin
        
    • Kabul edin
        
    • itiraf etti
        
    • kabullendiler
        
    • kabul etmişler
        
    • kabullendiklerinden
        
    Manzarayı görünce kendilerinden geçtiler ama sokakların bakımsızlığının ve pisliğinin, onları çok şaşırttığını itiraf ettiler. Open Subtitles وقدأعجبهمالمنظرالطبيعيالخلاب.. ولكنهم اعترفوا أنهم استغربوا من نجاسة الناس في شوارع المدينة
    ...o ve Anna, ki bir saat kadar gecikti çocuklarımızın isimlerini tuhaf bulduklarını bize itiraf ettiler. Open Subtitles بعد ذلك آننا حضرت متأخرة ساعة كاملة، ثم اعترفوا لنا أنهم يعتقدون
    Hadi itiraf edin. İlk doğan tüm erkek çocuklarını boğazlattırmayın bana gene. Open Subtitles اعترفوا من فعلها، وإلا سأذبح بقية ذكروكم مجدداً
    Hadi, itiraf edin. Onu biraz özlediniz. Open Subtitles هيّا، اعترفوا أنكم اشتقتم إليه قليلا
    Çünkü Kabul edin ya da etmeyin... müşteriler ödül kutunuzda neler olduğunu merak ederler. Open Subtitles لأن العملاء سواء اعترفوا بذلك ام لا فهم يهتمون بسمعتكم
    Serseri, Sadian'daki uşak çoktan itiraf etti. Open Subtitles الوغد، الخدم في [ ساديان ] اعترفوا بالامر سلفاً
    Üç kadını ve Taliban üyesi olduğu söylenen ama Taliban olmayan adamların öldürülmelerinde sorumlulukları olduğunu kabullendiler. Open Subtitles اعترفوا بمسؤوليتهم عن قتل النساء الـ3، وأن الرجال الذي قالوا أنهم من طالبان لم يكونوا في الواقع من طالبان.
    Onlar bile delillerin kaybolmuş ya da yanlış dosyalandırılmış olabileceğini kabul etmişler. Open Subtitles أتعلم، تحدثت مطولاً مع مكتب (تشيزنك) وحتى اعترفوا أن الأوراق قد تكون فقدت أو حفظت بشكل خاطىء
    İşte böyle yapabiliyoruz. En az 4.000 zengin Jamaikalı önceden tedavi için Miami'ye giderlerken, Karayipler Kalp Enstitüsü sayesinde Miami'ye gitmelerine gerek kalmadığını kendileri itiraf ettiler. TED هكذا نفعله على الأقل ٤٠٠٠ جاميكي غني من المتجهين إلى ميامي للعلاج اعترفوا ذاتيا بأنهم لم يذهبوا إلى ميامي، بسبب مركز القلب الكاريبي
    Yakalandılar, itiraf ettiler. Open Subtitles لقد قُبِضَ عليهم، لقد اعترفوا.
    Ama itiraf ettiler. Vurulmak zorundalar. Open Subtitles لكنهم اعترفوا يجب أن يطلق النار عليهم
    Ama itiraf ettiler. Suç üstü yakalandılar. Open Subtitles لكنهم اعترفوا يجب أن يطلق النار عليهم
    Günahlarınızı başkasına itiraf edin. Open Subtitles اعترفوا بذنوبكم الواحد الى الآخر
    İtiraf edin. Hanginiz çuvalladı? Open Subtitles اعترفوا يا شباب ، خطأ من هذا ؟
    Günahlarınızı birbirinize itiraf edin, ve birbiriniz için dua edin ki, iyileşebilesiniz. Open Subtitles "الكنيسة المَعْمدانية الأولى" "اعترفوا بخطاياكم لبعضكم البعض" "وصَلُّوا لبعضكم البعض"
    O'nun her yerde olduğunu Kabul edin ve O da size yol göstersin. Open Subtitles اعترفوا بفضله بكل الأمور و هو سيرشدكم الى طريق الصواب
    Kabul edin, Cicita işini iyi bilir. Open Subtitles اعترفوا بهذا أنا أعرف ماذا أفعل
    Hepsi itiraf etti. Open Subtitles لقد اعترفوا جميعا.
    Ama hepsi bunu tekrar yapacaklarını itiraf etti. Open Subtitles -كلّهم اعترفوا أنّهم سيعيدون الكرّة
    Hatalarını kabullendiler. Open Subtitles اعترفوا بالخطأ.
    Ve Zadie'ye saldırdıklarını kabul etmişler. Open Subtitles (وقد اعترفوا باعتدائهم على (زادي
    Ama tabi kabullendiklerinden değil. Yani... Open Subtitles ولكن ليس هذا ما اعترفوا بهِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more