| Manzarayı görünce kendilerinden geçtiler ama sokakların bakımsızlığının ve pisliğinin, onları çok şaşırttığını itiraf ettiler. | Open Subtitles | وقدأعجبهمالمنظرالطبيعيالخلاب.. ولكنهم اعترفوا أنهم استغربوا من نجاسة الناس في شوارع المدينة |
| ...o ve Anna, ki bir saat kadar gecikti çocuklarımızın isimlerini tuhaf bulduklarını bize itiraf ettiler. | Open Subtitles | بعد ذلك آننا حضرت متأخرة ساعة كاملة، ثم اعترفوا لنا أنهم يعتقدون |
| Hadi itiraf edin. İlk doğan tüm erkek çocuklarını boğazlattırmayın bana gene. | Open Subtitles | اعترفوا من فعلها، وإلا سأذبح بقية ذكروكم مجدداً |
| Hadi, itiraf edin. Onu biraz özlediniz. | Open Subtitles | هيّا، اعترفوا أنكم اشتقتم إليه قليلا |
| Çünkü Kabul edin ya da etmeyin... müşteriler ödül kutunuzda neler olduğunu merak ederler. | Open Subtitles | لأن العملاء سواء اعترفوا بذلك ام لا فهم يهتمون بسمعتكم |
| Serseri, Sadian'daki uşak çoktan itiraf etti. | Open Subtitles | الوغد، الخدم في [ ساديان ] اعترفوا بالامر سلفاً |
| Üç kadını ve Taliban üyesi olduğu söylenen ama Taliban olmayan adamların öldürülmelerinde sorumlulukları olduğunu kabullendiler. | Open Subtitles | اعترفوا بمسؤوليتهم عن قتل النساء الـ3، وأن الرجال الذي قالوا أنهم من طالبان لم يكونوا في الواقع من طالبان. |
| Onlar bile delillerin kaybolmuş ya da yanlış dosyalandırılmış olabileceğini kabul etmişler. | Open Subtitles | أتعلم، تحدثت مطولاً مع مكتب (تشيزنك) وحتى اعترفوا أن الأوراق قد تكون فقدت أو حفظت بشكل خاطىء |
| İşte böyle yapabiliyoruz. En az 4.000 zengin Jamaikalı önceden tedavi için Miami'ye giderlerken, Karayipler Kalp Enstitüsü sayesinde Miami'ye gitmelerine gerek kalmadığını kendileri itiraf ettiler. | TED | هكذا نفعله على الأقل ٤٠٠٠ جاميكي غني من المتجهين إلى ميامي للعلاج اعترفوا ذاتيا بأنهم لم يذهبوا إلى ميامي، بسبب مركز القلب الكاريبي |
| Yakalandılar, itiraf ettiler. | Open Subtitles | لقد قُبِضَ عليهم، لقد اعترفوا. |
| Ama itiraf ettiler. Vurulmak zorundalar. | Open Subtitles | لكنهم اعترفوا يجب أن يطلق النار عليهم |
| Ama itiraf ettiler. Suç üstü yakalandılar. | Open Subtitles | لكنهم اعترفوا يجب أن يطلق النار عليهم |
| Günahlarınızı başkasına itiraf edin. | Open Subtitles | اعترفوا بذنوبكم الواحد الى الآخر |
| İtiraf edin. Hanginiz çuvalladı? | Open Subtitles | اعترفوا يا شباب ، خطأ من هذا ؟ |
| Günahlarınızı birbirinize itiraf edin, ve birbiriniz için dua edin ki, iyileşebilesiniz. | Open Subtitles | "الكنيسة المَعْمدانية الأولى" "اعترفوا بخطاياكم لبعضكم البعض" "وصَلُّوا لبعضكم البعض" |
| O'nun her yerde olduğunu Kabul edin ve O da size yol göstersin. | Open Subtitles | اعترفوا بفضله بكل الأمور و هو سيرشدكم الى طريق الصواب |
| Kabul edin, Cicita işini iyi bilir. | Open Subtitles | اعترفوا بهذا أنا أعرف ماذا أفعل |
| Hepsi itiraf etti. | Open Subtitles | لقد اعترفوا جميعا. |
| Ama hepsi bunu tekrar yapacaklarını itiraf etti. | Open Subtitles | -كلّهم اعترفوا أنّهم سيعيدون الكرّة |
| Hatalarını kabullendiler. | Open Subtitles | اعترفوا بالخطأ. |
| Ve Zadie'ye saldırdıklarını kabul etmişler. | Open Subtitles | (وقد اعترفوا باعتدائهم على (زادي |
| Ama tabi kabullendiklerinden değil. Yani... | Open Subtitles | ولكن ليس هذا ما اعترفوا بهِ. |