"اعتماد" - Translation from Arabic to Turkish

    • kredi
        
    • Evlat
        
    • evlatlık
        
    • kimlik
        
    Arthur Tins, izci kolundaki bir baba, 2 yıl kredi kartı dolandırıcılığından yatmış, 6 ay önce şartlı tahliye edilmiş. Open Subtitles آرثر تينز ، أب في فرقة الكشافة قضى سنتين في السجن لتزوير بطاقات اعتماد مصرفية أُطلق سراحه منذ ستة أشهر
    Öte beri almak için de bu ada kayıtlı kredi kartını kullanmış. Open Subtitles و قد استخدمت بطاقة اعتماد بذاك الاسم لشراء البقالة في المنطقة ذاتها
    Enid White'ın kredi kartlarını araştırdım. Open Subtitles غارسيا؟ لقد بحثت في كل بطاقات اعتماد إينيد وايت
    Biliyor musun, önce bir köpek Evlat edinmekle başlayıp nasıl gideceğine bakmak isteyebilirsin. Open Subtitles تعلمون، قد ترغب أن تبدأ من خلال اعتماد الكلب ونرى كيف أن يذهب.
    Görünüşe göre Malawi'den evlatlık birini alıyoruz. Open Subtitles أوه، ويبدو أننا نفكر اعتماد طفل من مالاوي.
    Ben doğru olmayabilir rÃA © sumÃA © veya kimlik bilgilerini, Open Subtitles ربما لا املك بيانات تقديمية صحيحه او اوراق اعتماد
    Arama yok, kredi kartı yok bilgisayar yok. Sadece nakit. Open Subtitles لا هواتف نقالة، لا بطاقات اعتماد و لا حواسب آلية، نقداً فقط
    Arama yok, kredi kartı yok bilgisayar yok. Sadece nakit. Open Subtitles لا هواتف نقالة، لا بطاقات اعتماد و لا حواسب آلية، نقداً فقط
    Fakat bayılmanın olduğu an gayet mutlu bir şekilde kredi kartı kullanıyordu. Open Subtitles لكن قرب فقدان الوعي كان يقوم بنسخ بطاقات اعتماد بسعادة
    Kullandığı kimliklerden herhangi birine ait banka hesabı ya da kredi kartı var mı bak. Open Subtitles حسناً، ابحث عن حسابٍ مصرفيّ أو بطاقة اعتماد لأيٍّ من الهويّات التي كانت تستخدمها
    Son günü gelmemiş kredi kartını ikiye kesmiş, neden? İnsanlar bunu harcamalarını kontrol altında tutamadıklarında yaparlar. Open Subtitles لقد كسرت بطاقة اعتماد لم ينتهي حدها,لماذا؟
    Michot'ya telgraf çekin, Paris'te ona bir otomobil ve bir apartman... ..alsın ve bankamızdan bir kredi mektubu versin. Open Subtitles أبرقي لميشو لكي يحضر لها سيارة وشقة في باريس ورسالة اعتماد لبنكنا في باريس -تستطيع سحب مبلغ حتى 50 ألف
    Bir kredi mektubu. Paris'te bir apartman. Open Subtitles رسالة اعتماد شقة وسيارة في باريس
    kredi kartı kullanmış ama. Open Subtitles حسناً، لقد استخدمَ بطاقةَ اعتماد.
    kredi kartı geçmiyor. Sadece nakit. Open Subtitles أسف لا بطاقان اعتماد المال النقدي فقط
    Ya da dersi alıyorum diyelim, şimdilik kredi için. Open Subtitles اهاا. التحقت به في الواقع، للحصول على اعتماد... الآن.
    Eğer bir oğlan bir köpeği Evlat edebiliyorsa bir köpeğin bir insanı Evlat edinememesi için bir neden göremiyorum. Open Subtitles إذا كان الصبي يمكنه اعتماد كلب لا أرى أي سبب لعدم اعتماد كلب صبي
    Terk edilmezse delirmiyor sonuçta yani Louis'in Evlat edinme işlemi bitene kadar mutlu tutsam yeter. Open Subtitles أعني، تذهب فقط مجنون عندما يحصل رفض، ذلك لدي فقط للحفاظ لها سعيدا لبضعة أيام حتى ووضع اللمسات الأخيرة اعتماد لويس.
    Seçeneklerimi evlatlık almak ya da Brad ve Angelina'da fazladan varsa üstüme atmalarını istemek şeklinde daralttım. Open Subtitles لقد ضاقت خياراتي إما اعتماد أو رؤية إذا براد وأنجلينا ديك واحد إضافي يتمكنوا من رمي لي.
    Altı ay sonra, eğer herkes hemfikir olursa onu resmi olarak da evlatlık alabilirsiniz. Open Subtitles وبعد ستة أشهر، إذا كان الجميع يوافق، يمكنك اعتماد رسميا له.
    Kiliseden. Bir tür kimlik. Open Subtitles -إنّها من الكنيسة، اعتماد من نوع ما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more