| Sana söz veriyorum, hayatta hak ettiğin her şeye sahip olacaksın. | Open Subtitles | اعدك بأن تحصل على كل ما تريد في هذه الحياه |
| Ben artık buradayım ve söz veriyorum Laila ile sonu böyle olmayacak. | Open Subtitles | لكنى هنا الان وانا اعدك بأن الأمر سيكون مختلف مع ليلا |
| Bu yüzükle bugünden zamanın sonuna kadar sana değer vereceğime ve seni onurlandıracağıma söz veriyorum. | Open Subtitles | مع هذا الخاتم اعدك بأن ارعاك ولأشرفك من هذا اليوم |
| Fakat size söz veriyorum bu konuda onunla konuşacağım. | Open Subtitles | لكني اعدك بأن اتكلم معه في هذا الامر لاحقاً |
| söz veriyorum, rejimi ve egzersizleri takip edeceğim ve tıpkı söylediğiniz gibi insülini her gün kullanacağım. | Open Subtitles | اعدك بأن اتبع الحمية الغذائية والتمارين وسوف اتعاطى الانسولين كل يوم مثلما أمرتني |
| Bu işi niye yaptığımıza dair gerekçelerini yitirdiğini biliyorum ama sana söz veriyorum, bu önemli. | Open Subtitles | اعرف انك فقدت صوابك تسأل لماذا نفعل هذا ولكني اعدك , بأن هذا يهم |
| Hepsi geçti, söz veriyorum. söz veriyorum hepsi geçti. | Open Subtitles | كل شئ قد انتهي اعدك بأن كل شئ قد انتهي |
| Sana söz veriyorum. Her şey tıpkı eskisi gibi olacak. | Open Subtitles | انا اعدك بأن كل شئ سيعود كما سبق. |
| Seni eve götüreceğime söz veriyorum. | Open Subtitles | اعدك بأن اخدك للوطن |
| Sana hiç birşey olmayacak, söz veriyorum... | Open Subtitles | اعدك بأن لايحدث لك شي |
| Sam sana birşey olmayacak söz veriyorum... | Open Subtitles | اعدك بأن لا يحدث شي ياسام |
| Lütfen... Sana söz veriyorum hiç birşey olmayacak... deklanşörü bana ver... | Open Subtitles | ارجوك اعدك بأن لا يحدث شي .. |
| O tür bir şey olmayacak. söz veriyorum. | Open Subtitles | اعدك بأن هذا لن يحدث |
| söz veriyorum, daha iyi olacaksın. | Open Subtitles | اعدك بأن تشعر أفضل |
| söz veriyorum, yüzük bir yerden çıkacak. | Open Subtitles | اعدك بأن الخاتم سيظهر. |
| söz veriyorum, başın belaya girmeyecek. | Open Subtitles | . اعدك بأن هذا لن يضعك بمشكلة |