"اعدك بأن" - Traduction Arabe en Turc

    • söz veriyorum
        
    Sana söz veriyorum, hayatta hak ettiğin her şeye sahip olacaksın. Open Subtitles اعدك بأن تحصل على كل ما تريد في هذه الحياه
    Ben artık buradayım ve söz veriyorum Laila ile sonu böyle olmayacak. Open Subtitles لكنى هنا الان وانا اعدك بأن الأمر سيكون مختلف مع ليلا
    Bu yüzükle bugünden zamanın sonuna kadar sana değer vereceğime ve seni onurlandıracağıma söz veriyorum. Open Subtitles مع هذا الخاتم اعدك بأن ارعاك ولأشرفك من هذا اليوم
    Fakat size söz veriyorum bu konuda onunla konuşacağım. Open Subtitles لكني اعدك بأن اتكلم معه في هذا الامر لاحقاً
    söz veriyorum, rejimi ve egzersizleri takip edeceğim ve tıpkı söylediğiniz gibi insülini her gün kullanacağım. Open Subtitles اعدك بأن اتبع الحمية الغذائية والتمارين وسوف اتعاطى الانسولين كل يوم مثلما أمرتني
    Bu işi niye yaptığımıza dair gerekçelerini yitirdiğini biliyorum ama sana söz veriyorum, bu önemli. Open Subtitles اعرف انك فقدت صوابك تسأل لماذا نفعل هذا ولكني اعدك , بأن هذا يهم
    Hepsi geçti, söz veriyorum. söz veriyorum hepsi geçti. Open Subtitles كل شئ قد انتهي اعدك بأن كل شئ قد انتهي
    Sana söz veriyorum. Her şey tıpkı eskisi gibi olacak. Open Subtitles انا اعدك بأن كل شئ سيعود كما سبق.
    Seni eve götüreceğime söz veriyorum. Open Subtitles اعدك بأن اخدك للوطن
    Sana hiç birşey olmayacak, söz veriyorum... Open Subtitles اعدك بأن لايحدث لك شي
    Sam sana birşey olmayacak söz veriyorum... Open Subtitles اعدك بأن لا يحدث شي ياسام
    Lütfen... Sana söz veriyorum hiç birşey olmayacak... deklanşörü bana ver... Open Subtitles ارجوك اعدك بأن لا يحدث شي ..
    O tür bir şey olmayacak. söz veriyorum. Open Subtitles اعدك بأن هذا لن يحدث
    söz veriyorum, daha iyi olacaksın. Open Subtitles اعدك بأن تشعر أفضل
    söz veriyorum, yüzük bir yerden çıkacak. Open Subtitles اعدك بأن الخاتم سيظهر.
    söz veriyorum, başın belaya girmeyecek. Open Subtitles . اعدك بأن هذا لن يضعك بمشكلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus