Kabalığımı bağışlayın. İşe yaramaz insanlara tahammül edemiyorum. | Open Subtitles | اعذري وقاحتي لا أطيق الناس عديمي الفائدة |
Cahilliğimizi bağışlayın, ortağım ve ben yüksek tahsilin iyi bir şey olduğunu düşünür dururuz yani, insanların hayatlarını düze çıkarmak için üniversiteye gitmelerinin kötü tarafı ne? | Open Subtitles | اعذري جهلنا فأنا وشريكتي نميل للتفكير في التعليم العالي على أنه شئ جيد لذا فماهو السئ بشأن أناس |
Babamın kusuruna bakmayın. Çekici bayanlarla konuşmaya pek alışık değil. | Open Subtitles | اعذري والدي إنّه ليس معتادٌ على التحدث مع السيدات الجذابات |
Johnson, lütfen, Yiğenimin kusuruna bakmayın. - | Open Subtitles | اعذري طباع ابن اخي السيئة شكرا |
Üzgünüm. Lütfen, lüzumsuz gevezeliğimi mazur görün. | Open Subtitles | آسف، اعذري رجاءً ثرثرتي الفارغة |
Şiirselliğin kusuruna bakma. Birçok ilişki buzdağına çarpmıştır o odada. | Open Subtitles | باسثناء الرومنسية اعذري الشّعر |
Monica, kafam uçtu mazur gör ama Katolik Okulu'ndaki dekolteler internettekiler gibi mi? | Open Subtitles | مونيكا), اعذري اني منتشي) ولكن هل الزي الموحد في المدارس الكاثولكية قصيرة كما هو الحال على الانترنت؟ |
Konuşma tarzımı bağışlayın. | Open Subtitles | اعذري لغتي اضربيهم فقط ليتعذبوا |
Lütfen, mademoiselle, böldüğümüz için bağışlayın. | Open Subtitles | أرجوكِ يا آنسة اعذري تطفلنا |
Geleneklerinize dair cahilliğimi bağışlayın, ama... | Open Subtitles | اعذري جهلي بعاداتكم، لكن |
Lütfen ortağımı bağışlayın. | Open Subtitles | اعذري شريكي رجاءً |
Davetsiz girmemi bağışlayın lütfen! | Open Subtitles | ارجوك اعذري تطفلي |
Sayın Başkan lütfen kardeşimin kusuruna bakmayın. | Open Subtitles | سيدتي الرئيسة، رجاء اعذري حماسة أخي |
- Fransızcamın kusuruna bakmayın. - Hiç de bile. | Open Subtitles | اعذري لغتي الفرنسية على الإطلاق. |
Buyrun. Güvenliğimin kusuruna bakmayın. | Open Subtitles | من فضلك، اعذري حراستي |
Bu şey hakkında kendinizi iyi hissetmek için fransızcamı mazur görün, bayan, yaptığınız şerefsizlik için. | Open Subtitles | اعذري بذاءة لساني يا آنسة تصرفك القذر |
Sinizmimi mazur görün Bayan MacMillan ama güneydeki kooperatiften evi olsun isteyen Libyalı bir sekretere bakıcılık yapmak sizin için neredeyse ateşle oynamak gibi. | Open Subtitles | (اعذري سخريتي آنسة (ماكميلان ولكن مجالسة موظف ليبي الذي يريد منزل على الساحل الجنوبي |
Dilimi mazur görün. | Open Subtitles | اعذري كلامي. |
Benzetmenin kusuruna bakma. | Open Subtitles | اعذري تشبيهي الفظ |
Ofisimin durumunun kusuruna bakma. | Open Subtitles | و رجاء اعذري مظهر مكتبي |
Halimi mazur gör. | Open Subtitles | اعذري نهديّ |
Boktan prezervatiften nefret ederim, kusura bakma. Şart olduğunu bilirim. | Open Subtitles | أكره ارتداء الواقي الملعون، اعذري لغتي الفرنسية. |
Arkadan gelen marazi sesler için üzgünüm ama bu cenaze evi gerekli malzemelerin olduğu en yakın yerdi. | Open Subtitles | اعذري المنظر الكئيب، لكن دار الجنازة هذه كانت أقرب مكان بإمكاني إيجاده مع مُعدّات مُناسبة. |