| Sanki tuhaf şekilde çifte bir hayatım vardı, anlıyor musun? | Open Subtitles | أتــعـلمــين ، لقد كنت اعيش حياة غريبــة مزدوجــة |
| Biraz uzun sürebilir. Çok heyecanlı bir hayatım var. | Open Subtitles | هذا سوف يستغرق بعض من الوقت انا اعيش حياة مثيرة |
| Şimdi annem gibi sıkıcı bir hayatım olacak, memnuniyetsiz ve normal olacağım. | Open Subtitles | الان سوف اعيش حياة مملة مثل حياة امي اكون غير راضية وسوف اكون عادية هل تعتقدين انني سوف اكون عادية ؟ |
| İkili bir hayat yaşamak istiyorum bu yüzden kendimi büyük uyuşturucu işiyle ispatlayabilirim. | Open Subtitles | اريد ان اعيش حياة مزدوجة لكي ااستطيع ان اكون شاهد في محاكمة مخدرات. |
| Ve onlar için çalışıyorum, çünkü sana dürüst bir hayat yaşamak istiyorum. | Open Subtitles | انا اعمل لديهم بسبب... انا اريد ان اعيش حياة صادقة معكٍ. |
| İlki -- ve bu benim için şaşırtıcıydı; bunun ortaya çıkmasını beklemiyordum -- ama şimdi çok daha sessiz bir yaşam sürüyorum. | TED | الاول و قد كان مفاجئاً بالنسبة لي : ولم اكن اتوقعه على الاطلاق أنا الآن اعيش حياة أكثر هدوءاً |
| Ama ya tanıdığım biri buraya gelip gizli bir hayatım olduğunu düşünürse? | Open Subtitles | لكن ماذا يحدث لو ان احدا اعرفه اتى هنا وبدا يظن انني اعيش حياة سرية ؟ |
| Normal bir hayatım olsun istiyorum. Bana filmi anlat. | Open Subtitles | أريد أن اعيش حياة طبيعية - أخبرني عن الفلم - |
| Zor bir hayatım oldu. | Open Subtitles | كنت اعيش حياة صعبة |
| Artık temiz bir hayatım var. | Open Subtitles | اعيش حياة نظيفة الآن |
| Ve basit bir hayat yaşamak istiyorum. | Open Subtitles | -اريد ان اعيش حياة بسيطة |
| Bundan bir kaç yıl önce günde bir paket sigara içen ve çok sakin bir hayat tarzı olan biriydim. | TED | و عدة سنوات قبل ذلك كنت ادخن علبة دخان كاملة في اليوم اعيش حياة خاملة |
| Huzur içinde bir hayat diliyorum. | Open Subtitles | لذا أنا اتمنى أن اعيش حياة هادئة فقط |
| Mary J. Blige'nin de dediği gibi; daha sakin bir yaşam için. | Open Subtitles | ان اعيش حياة اهدأ مثلما ماري جي بلايج تخبرنا |
| Elimi çabuk tutsaydım, bir yaşam kurabilirdim. | Open Subtitles | كان من الممكن أن اعيش حياة جميله . |