"اكبر" - Translation from Arabic to Turkish

    • büyük
        
    • kadar
        
    • yaşlı
        
    • çok
        
    • fazla
        
    • Akbar
        
    • önemli
        
    • geniş
        
    • büyüktü
        
    • büyüğüm
        
    • büyüyünce
        
    • fazlası
        
    • Büyüdüğümde
        
    Ve hayatımda ilk defa benden daha büyük bir şeyin parçası olduğumu hissettim. TED و شعرت لاول مرة في حياتي كنت جزءا من شيء اكبر من نفسي
    Bizim neslin büyük ihtimalle en büyük iki keşfi internet ve cep telefonlarıdır. TED الاختراعان الاكثر احتمالا انهما اكبر اثنان في جيلنا هما الانترنت و الهاتف النقال
    Sen gidince en büyük parçayı kapmak için birbirlerinin üzerine atlamaya hazırlar. Open Subtitles كلاهما قبالة التوفيق، وعندهكا العزم على الحصول على اكبر قطعة متى تركتها.
    Sen gidince en büyük parçayı kapmak için birbirlerinin üzerine atlamaya hazırlar. Open Subtitles كلاهما قبالة التوفيق، وعندهكا العزم على الحصول على اكبر قطعة متى تركتها.
    Saygısızlık etmek istemem ama oğlunuz dünyanın en büyük şehrinde kayıp.. Open Subtitles بكلّ الإحترام المستحق، إبنك مفقود في أحد اكبر المدن في العالم
    Zero Cool bir günde 1507 sistemi çökertti. tarihteki en büyük çöküş. Open Subtitles الذى حطم 1,507 نظام تشغيل فى يوم واحد اكبر هجوم فى التاريخ
    Kendisi büyük bir Hokey meraklısı ve size birkaç kelime söylemek istiyor. Open Subtitles انه من اكبر مشجعين لعبة تاهوكى وهو يريد ان يقول بعض الكلمات
    Son 12 yıldaki en büyük fırtınalar dizisi. Birbiri ardına patlıyorlar. Open Subtitles انه اكبر اعصار خلال السنوات الاثنى عشر الاخيرة وسوف يتطور بنفسه
    Bu daha büyük ve sevimli bir bahçe, yumuşak yeşil çimleri olan. Open Subtitles هذه اكبر مساحة واجمل بكثير من تلك .التي بها عشب ناعم اخضر
    Şu anda, insanlık tarihinin en büyük deniz araması yapılıyor. Open Subtitles و تجرى حاليا اكبر عملية بحث بحرى فى التاريخ البشرى
    Daha büyük sorunlarınız var. Adamların kışlık giysi ve cephanesi yok. Open Subtitles لديكم مشاكل اكبر فالرجال ليس لديهم ملابس شتويه او ذخيره كافيه
    Ve birlikte, iki insanın paylaşabileceği en büyük maceraya çıkıyorlar. Open Subtitles و مع بعضهم علو في اكبر مغامرة في حياة شخصين
    Az sonra ülkenin en büyük sulama sisteminin icadına tanık olacaksın. Open Subtitles انت على وشك ان تشاهد اختراع اكبر نظام ري في المقاطعة
    Dürüst olmak gerekirse ben hayatımın en büyük hatasını yaptım tamam mı? Open Subtitles لكي اكون صريحاً معكِ , اكتشفت انني اقترفت اكبر خطأ في حياتي
    Her boku biliyorsan ve bir çağrı merkezinde işe giriyorsan hayatımda gördüğüm en büyük kaybetmeye mahkûm kişi sen olmalısın. Open Subtitles لرجل يعرف كل شئ للحصول على عمل بمركز الاتصالات يجب ان تكون , وبدون استثناء اكبر خاسر رايته في حياتي
    Orada ben uyuyabilecek kadar Büyüdüğümde, o da burada aşağıda uyur. Open Subtitles وعندما اكبر بالعمر سانام فيه انا وهو سينام في السرير السفلي
    Bu onu daha yaşlı gösterir... yani epey bir yaşlı olmalı, Open Subtitles هذا يجعله اكبر مما يبدو و هذا يعني انه مسن جدا
    Bu çok daha anlamlı, çok daha güçlü bir bileşim. TED لان تلك تركيبة ذات معنى اكبر .. وذات قوة اكبر
    ve biz kanıtladık ki ABD OPEC ten daha fazla pazar gücüne sahip TED و مع ذلك ما أثبتناه حينها ان الولايات المتحدة سوق اكبر من الاوبك.
    Bu Akbar senin için elbise almaktan başka ne yapar? Open Subtitles ماذا يفعل هذا اكبر لا وبصرف النظر عن شراء الملابس بالنسبة لك؟
    Bu çağın en önemli duyurusunu yapma şerefine nail oluyorum! Open Subtitles لى الشرف لاعلان اكبر حدث لاعلان اكبر حدث فى ايرا
    İnsanlık tarihinde ilk defa, geniş bir dağıtım altyapısını kullanabiliyoruz. TED في الواقع، لأول مرة في التاريخ، نمتلك اكبر وسائل التوصيل.
    Hamile kaldığımda, yaşım Tracy'den sadece birkaç yaş daha büyüktü. Open Subtitles انا كنت اكبر من تراسي بعامين عندما حملت لأول مرة
    Tuhaftır ama ben ondan yedi dakika 55 saniye daha büyüğüm. Open Subtitles انه لشئ مضحك, فأنا اكبر منها, فقد وُلدت قبلها ب 7 دقائق و 55 ثانية
    Şey, açıkçası, öğretmenlerimin çoğu büyüyünce bir baltaya sap olamayacağımı düşünüyordu. Open Subtitles حسنا، الحقيقة هي، اعتقد معظم أساتذتي أنني لن اكبر لإنجاز الكثير
    Şunu görüyorlar ki dünyada Washington meydanından fazlası da vardır. Open Subtitles هناك الكثير في العالم اكبر من ساحة واشنطن
    Hoşuma giden tek şey. Büyüdüğümde de yapacağım şey bu olacak. Open Subtitles انه الشيء الوحيد الذي احبه انه ما سوف افعله عندما اكبر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more