Evsiz kadınları eskiden hiç görmezdim ama Şimdi meraklı gözlerle onları takdir ediyor ve acaba hikâyeleri benimki gibi mi başladı diye düşünüyorum. | TED | لم أكن ألاحظ النساء اللواتي لا مأوى لهن لكني الآن بت أميزهن بعيون شاخصة أتساءل فيما لو كانت قصصهن قد بدأت كقصتي. |
İnsanlara bir şeyler satabilmenin nedenini Şimdi anlıyorum. | Open Subtitles | الآن بت أعرف كيف يمكنكِ بيع أي شيء لأي أحد. |
Şimdi insanların tüylerim diken diken oluyor dediklerinde ne demek istediğini anladım | Open Subtitles | الآن بت أعلم ماذا يعنيه المرء عندما يقولون أن جلدهم يزحف |
Artık o seks manyağı goril sana sarınca nasıl hissettiğini anlıyorum. | Open Subtitles | الآن بت أعرف شعور التهشيم من قبل تلك الغوريلا المهووسة بالجنس |
Pekâlâ, Artık ikimiz de biliyoruz. O ne yerse tadını ben de alıyorum. | Open Subtitles | الآن بت أعرف أستطيع تذوق ماذا يأكل |
Evet, evet. Şimdi sen bile durumu anladın. | Open Subtitles | أجل، أجل، حتى أنت الآن بت تفهم الوضع |
Ama Şimdi anlıyorum ki, beni hiç kimse koruyamaz. | Open Subtitles | لكنني الآن بت أعرف أن لا أحد يستطيع |
Şimdi nereden tanıdık geldiğinizi hatırladım. | Open Subtitles | الآن بت أعلم سبب شكلكم المألوف |
Ama Şimdi o canavara dönüşmesinden sorumlu olduğumu biliyorum. | Open Subtitles | لكن الآن... بت أعلم أنها تحولت إلى وحش بسببي |
Şimdi neden McManus'un bizi aynı hücreye koyduğunu anlıyorum. | Open Subtitles | الآن بت أعرف لماذا وضعنا (مكمانس) في نفس الزنزانة معاً |
Ama Şimdi anlıyorum ki, beni hiç kimse koruyamaz. | Open Subtitles | لكنني الآن بت أعرف |
Şimdi Georgia'nın neden sürekli bizde olduğunu anlayabiliyorsundur. | Open Subtitles | الآن بت تعرف لمَ تقضي (جورجيا) الكثير من الوقت بمنزلنا |
# Kimim ben? Gardım mı düştü Şimdi? # | Open Subtitles | "من أنا، الآن بت أعلم أن درعي قد سقط" |
Tamam. Şimdi ilgimi çekti. | Open Subtitles | حسنٌ, الآن بت مهتمًا. |
Bay Keck'in ortağının, Bay Barnes'ın kalbini durdurmak için potasyum klorür enjekte ettiğine Şimdi daha çok inanıyorum. | Open Subtitles | و الآن بت متأكداً أكثر من قبل أن شريك السيد (كيك) قد حقن محلول كلوريد البوتاسيوم لإيقاف قلب السيد (بارنس) |
Artık ona daha önce olduğumdan daha büyük bir şakayım. | Open Subtitles | الآن بت أكثر سخريةً في نظره |
Artık ne ifade ettiğini biliyorum. | Open Subtitles | الآن بت أفهم ما تعنيه |
Artık sen de uzun vadeli oynuyorsun. | Open Subtitles | الآن بت تلعبين اللعبة الطويلة |
Artık başka birşeyin yaptığını biliyorum | Open Subtitles | الآن بت أعرف أنه شيء آخر |
Ama Artık başka bir şey olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | الآن بت أعرف أنه شيء آخر |
Artık kanla vaftiz oldun. | Open Subtitles | الآن بت تملكين سمة القساة |