Tarih de belirlediklerine göre artık kendime nedime kıyafeti bakabilirim. | Open Subtitles | الآن بما أنهم حددوا موعداً أعتقد أنني سأحصل على إشعار لأن أكون إشبينة |
Herkes oy vermeyi bitirdiğine göre, artık siktiğimin davasını çözebiliriz diye düşündüm. | Open Subtitles | أعتقد أن لدينا الإذن بحلّ هذه القضيّة اللعينة الآن بما أن الجميع إنتهى من الإنتخابات |
Madalyonuna kavuştuğuna göre artık gevşeyebilirsin. | Open Subtitles | و الآن بما أنك تملك قلادتك بأمكانك الأسترخاء |
Madem buradasın sana söylemeyi çok istediğim bir şey var. | Open Subtitles | الآن بما أنّك هنا لقد عنيت أنّ أقول لكَ شيء. |
Madem öyle diyorsun o zaman senden biraz tavsiye alabilirim. | Open Subtitles | حسنٌ, الآن بما أنكَ ذكرتَ ذلك، بوسعي الإستفادة من نصيحة. |
Şimdi de bütün burayı Wi-Fi ile donattılar. | Open Subtitles | الآن بما أنهم جهزوا الميدان كله للأجهزة اللاسلكية |
HIV'in her zaman pozitif çıkacak, ve Şimdi de AIDS'sin, kanına pompaladığın bütün o pislikler toksik olabilir. | Open Subtitles | سيظل لديك فيروس إتش آي في و الآن بما أن لديك إيدز و كل السموم التي وضعتها في جسمك |
Tezgâh yaptığınıza göre artık koyunları halletmek için bir şey inşa etmenin vakti geldi. | Open Subtitles | الآن بما أنكم بنيتم طاولة عمل حان وقت بناء شيء للاعتناء بتلك الخرافان |
Kampüse geri döndüğüne göre artık geleceğine odaklanabilirsin. | Open Subtitles | ,الآن بما أنك عدت للمخيم التركيز ممكن أن يكون على المستقبل |
Bir şeyleri tuzağa düşürdüğüne göre artık işe yaramaz. | Open Subtitles | عديمة الفائدة الآن بما إنها تحبس شيئا ما |
Ama şimdi senin tek karın ben olduğuma göre, artık işler değişti. | Open Subtitles | الآن بما انني زوجتك الوحيده الوضع مختلف |
Şu an Luoyang'da olduğunuza göre artık mülteciden sayılmıyorsunuz. | Open Subtitles | الآن بما أنّك في "لويانغ"، أنتَ لم تعد تُعتبر لاجىء. |
Griffith geri döndüğüne göre artık dünya bizimdir! | Open Subtitles | إن العالم لنا الآن بما أن جريفيث قد عاد! |
Madem yabancıyız, her şeye en baştan başlayabiliriz. | Open Subtitles | الآن بما أننا غرباء, نستطيع أن ننطلق من البداية مجدداً. |
Madem ki mutluyuz, şimdi ne yapıyoruz? | Open Subtitles | حسناً, مالذي سنفعله الآن بما أننا سعيدان ؟ |
Madem yakalandım, neden Büyü okuluna gidip, gerçek bir eğitim almıyoruz? | Open Subtitles | الآن بما أنني درست ، ما رأيك أن نذهب لمدرسة السحر و نحصل على بعض التعليم الحقيقي ؟ |
Madem tartışmaya başladık, kardeşin hakkında konuşmalıyız. | Open Subtitles | و الآن, بما أننا في خضم إجتماع منزلي نحتاج لأن نكلمك بشأن أخيك |
Madem konu teşvik etmekten açıldı bana doğru sen eğildin. | Open Subtitles | و الآن بما أننا نتحدث عن المثيرين للمشاكل أنت من مال نحوي |
Madem burada olmadığın zamanda artık nelerin olup bittiğini biliyorsun. | Open Subtitles | حسناً ، الآن بما أنّه لديك إدراك لما حدث في تلك الفترة اللّعينة |
Kadın Şimdi de, Abboud'un cinayetiyle suçlanıyor. | Open Subtitles | والآن حسنا، الآن بما انها متهمة بقتل عبود |
Kadın Şimdi de, Abboud'un cinayetiyle suçlanıyor. | Open Subtitles | والآن حسنا، الآن بما انها متهمة بقتل عبود |
Ve Şimdi de sonunda sınırlar çizmeye başladım... ..o da beni zalim ve kalpsiz diye düşünüyor. | Open Subtitles | والآن.. الآن بما أنني أخيراً أرسم الحدود فهي تعتقد أنني قاسية وبلا قلب |