Şimdi Artık senin zekan ve rehberliğin olduğu için huzur içinde ölebilirim. | Open Subtitles | الآن , يمكنني مغادرة هذه القرية تحت قيادة العبقرية , بالموت بسلاح |
Şükürler olsun. Artık diğer modüle geçebiliriz ve senin var olduğunu bile unutabilirim. | Open Subtitles | الحمد لله, الآن يمكنني الانتقلا للمرحلة الثانية وأنسيى أنك قد كنتَ موجوداً قط |
Artık onunla karşılaştığımda rahatlıkla konuşabilirdim, yakında da karşılaşacağız. | Open Subtitles | بعد الآن يمكنني الحديث إليها حين نلتقي ثانيةً، والذي قد يكون قريبًا. |
Boks öğrenmek için buradayım, Şimdi boks öğrenebilirim, değil mi? | Open Subtitles | أنا هنا لمعرفة الملاكمة. الآن يمكنني معرفة الملاكمة, أليس كذلك؟ |
Şimdi istersem sizi adaleti engellemekten merkeze de götürebilirim o yüzden yerinizde olsam... | Open Subtitles | الآن يمكنني القبض عليك لعرقلة سير العدالة إن أردت لذا لو كنت مكانك |
Bu zamana kadar bir sır gibi sakladım, ama Artık size söyleyebilirim. | Open Subtitles | أبقيت الأمر سراً لكن الآن يمكنني إخباركم |
Artık yarından korkmadan yatıp uyuyabilirim. | Open Subtitles | الآن يمكنني أن أذهب للسرير بدون خوف من الغد |
Lensler harika. Artık şu antika kola şişelerinin altlarını düzeltebilirim. | Open Subtitles | هذه العدسات مثالية ، الآن يمكنني قراءة ما كتب أسفل هذه القوارير القيّمة |
Artık kariyerim hakkında endişeleniyormuş gibi yapmayı bırakabilirim. | Open Subtitles | الآن يمكنني التوقف عن التظاهر أن نهتم مسيرتي. |
Teşekkürler Tanrım, Artık emekliye ayrılabilirim Birşey içmeye ihtiyacım var. | Open Subtitles | الحمد لله، الآن يمكنني أن أتقاعد أحتاج لشراب |
Bu arada Artık büyük biriyim. - Başımın çaresine bakabilirim. | Open Subtitles | و بالمناسبة , أنا ناضج الآن يمكنني الاعتناء بنفسي |
Artık gururla, dünyanın ey iyi babasına sahip olduğumu söyleyebilirim. | Open Subtitles | الآن يمكنني أن أقول بمنتهى الفخر أن لدي أفضل أب في العالم |
Artık neden fırtınaya ihtiyaç duyduğunuzu anlıyorum. | Open Subtitles | حسنـاً , الآن يمكنني رؤيـة لماذا تحتاجون إلى الرعد |
Artık kitaplarımı kendim seçiyorum. Anladın mı? | Open Subtitles | ولكن الآن يمكنني انتقاءها بنفسي هل تفهمني؟ |
Şimdi istediğim kadar içebilirim, ki ben çok pis içerim. | Open Subtitles | الآن يمكنني الشرب قدر ما أشاء ما يعني ذلك الكثير |
Ama sanırım Şimdi şunu rahatlıkla söyleyebilirim ki, ...harcadığınız para ve zaman boşa gitmedi. | Open Subtitles | لكن الآن يمكنني ..القول بكل ثقة بأنكم ستستثمرون وقتكم و مالكم بشكل جيد |
O sayede Şimdi sana hep sormak istediğim şeyi sorabileceğim. | Open Subtitles | لأنني الآن يمكنني أن أطلب منكي ما كنت دائماً أريد أن أطلبه منكِ |
Vay anasını! Şimdi bahçede yatabilirim! | Open Subtitles | رائع، الآن يمكنني النوم خارجاً في الساحة |
Şimdi rahatlayabilir ve bu boğucu bikiniyi çıkarabilirim. | Open Subtitles | الآن يمكنني الاسترخاء و خلع هذا السروال الداخلي الضيق |
Ah. Rosemary'nin kime benzediğini Şimdi anladım. | Open Subtitles | الآن يمكنني أن أعرف من أين حصلت روزماري على قامتها |