"الأبطال" - Translation from Arabic to Turkish

    • kahramanların
        
    • Şampiyonların
        
    • kahramanlara
        
    • şampiyonlar
        
    • şampiyon
        
    • kahramanın
        
    • kahramanlardan
        
    • kahramanı
        
    • Heroes
        
    • kahramanlık
        
    • kahramanlarla
        
    • kahramanlarsınız
        
    • kahramanca
        
    • kahramanlar
        
    • şampiyonları
        
    Sana kahramanların gücünü de verebilirim, seni güçsüz de bırakabilirim. Open Subtitles أستطيع أن أعطي لكم قوة الأبطال أو أترك لكم عاجزة.
    Çocuklarımızın kahramanların her gün gördükleri insanlar olduğunu kahramanlığın olağandışı olmadığını farketmesini istiyoruz. TED نريد أن يدرك أبناؤنا أن أغلب الأبطال هم الأناس العاديون الذين نقابلهم كل يوم، وأن العمل البطولي هو أمر غير اعتيادي.
    Bu seneki Cadılar Bayramı Yürütmesi üç-yollu son dakika Şampiyonların şampiyonunu belirleyecek. Open Subtitles هذه السنة من سارق الهالوين هو كسر التعادل لثلاثتنا لتحديد بطل الأبطال
    Şimdi sakin takılmalıyım. kahramanlara tapınmaya karşı bir eğilimim var. Open Subtitles ولكن يجب أن أبقى هادئ فأنا ميّال إلى تبجيل الأبطال
    Hepiniz yarınki antrenmanda akşamdan kalma olacaksınız ama şampiyonlar böyle yapar sanırım. Open Subtitles أصدقائك سوف يعانون غدا في التدريب اعتقدت أن هذا ما يفعله الأبطال
    Ve dostlarım, şampiyon demişken Kanine Krunchies köpek bisküvilerinin şampiyonudur. Open Subtitles ويتحدث عن أصدقائه الأبطال كاني كرنشيزز هو بطل بسكويتات الكلاب
    Senden önce bu 999 kahramanın geçtiği kabul törenine katlanmaya karar verdin Open Subtitles أنت قررت الخضوع في البدء على أنّ 999 من الأبطال الآخرين قد عبروا قبلك
    Kızını, senin için o sefil kahramanlardan kurtarmaya çalışıyordum. Senin orada olacağını bilmiyordum. Open Subtitles كنت أحاول إنقاذها مِنْ أولئك الأبطال البائسين لأجلك وما كنت أعلم بوجودك هنا
    Bana göre, süper kahramanların insan tarafı, büyük ihtimalle, her zaman en önemli kısımdı. TED بالنسبة لي، الجانب الإنساني من الأبطال الخارقين كان دائمًا، ربما، الجزء الأكثر أهمية.
    kahramanların çıkışını her an göreceğiz. Open Subtitles وبشكل خاص، أسرهم تنتظرهم نحن سنرى هؤلاء الأبطال يعودون مجدداً
    Böyle kahramanların toplulumuza dönmelerine ihtiyacımız var. Open Subtitles نحتاج لأمثال هؤلاء الأبطال للعودة إلى مجتمعنا
    Bu kahramanların en büyüğü ve en güçlüsü Herkül'dü! Open Subtitles و الأعظم و الأقوى لهؤلاء الأبطال كان هرقل الهائل
    İlk sabun kahramanların külleriyle yapılmış, aynen ilk maymunun uzaya gönderilmesi gibi. Open Subtitles الصابونه الأولي صنعت من رماد الأبطال كأول قرد أطلق في الفضاء
    Bu iblisin kahramanların kalplerini yediğini düşünüyorsun yani? Open Subtitles إذا تظن أن هذا الوحش يأخذ قلوب الأبطال ؟
    Şampiyonların raketlerini farklı tuttuklarına dikkat ettin mi? Open Subtitles هل لاحظت طريقة أستخدام الأبطال لمضاربهم ؟
    Doğru anladıysam fikrin buna benzeyen kahramanlara bağlı. TED ولو أنني فهمت ذلك على نحوٍ سليمٍ، فإن طرحك يعتمد على الأبطال الذين يبدون على هذه الهيئة.
    Bu heybetli savaşçılar efsanelerdeki en büyük şampiyonlar olan Herkül, Theseus, ve Akhilleus ile yüzleşmiştir. TED واجه هؤلاء الجبارون أعظم الأبطال الأسطوريين: هرقل، وثيسيوس، وآخيل.
    Kurallara harfiyen uyan sosyalist bir şampiyon buz patencisi. Open Subtitles الأبطال الأشتركين المتزلجين على الجليد هم فقط من تستطيع ان تسير على خطاهم.
    Ben aksiyon kahramanı rüyaları görüyorum, süper kahraman gibi uçup duvarların içinden geçiyorum. Open Subtitles يأتيني أحلام لأعمال الأبطال الخارقين وكأنني أطير بالأنحاء مثل الأبطال الخارقين, وأخترق الجدران
    Ve şimdi Heroes devam ediyor... Open Subtitles -مرحباً , صغيرتي و الآن "الأبطال" يستكمل
    Dur, tahmin edeyim. Yeni kahramanlık birliğine ait bilgilerini yok ediyorsun. Open Subtitles انتظر، دعني أخمن، أنت تحاول التغطية بسبب تعهدك الجديد لأخوية الأبطال
    Bu ötekileştirilmiş süper kahramanlarla tanışmam da bu sayede oldu. TED هكذا التقيت بهؤلاء الأبطال المهمشين لأول مرة.
    Ama siz bu ulusu kurtaracak kahramanlarsınız. Open Subtitles لكنكم أنتم الأبطال اللذين سيحررون هذه الأمة
    Tam zamanında gelip kahramanca davranışlar falan? Open Subtitles ظهرت في الوقت المناسب مثل الأبطال أو ما شابه
    Yaşam ve ölüm vuku bulur, kahramanlar bundan pişmanlık duymaz. Open Subtitles الحياة و الموت يحدث و الأبطال لا يشعروا بأي ندم
    Görünüşüne aldanmayın. Rus şampiyonları yenmiştir. Open Subtitles لا تحكمه عليه من هيئته إنه سيهزم الأبطال الروس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more