"الأشكال" - Translation from Arabic to Turkish

    • şekil
        
    • şekiller
        
    • şekilleri
        
    • şekilde
        
    • bazı
        
    • şekillerin
        
    • biçimler
        
    • figürler
        
    • şekillerine
        
    • formlar
        
    Senin perspektif, boşluk, şekil, boyut ve mesafe konusunda problemlerin var. Open Subtitles لديك مشكلة في إدراك المحيط الفراغ ، الأشكال ، المقاييس والمسافات
    Kümenin içindeki her şekil sonsuz sayıda daha küçük şekiller içerir. Open Subtitles كل جزء من الرسمـة يحتوى على أعداد مهولة من الأشكال الصغيرة
    Ve annenisin migreni azdığında şekiller ve noktalar gördüğünü söylediler. Open Subtitles والأم لديها صداع نصفي تقول بأنها ترى تلك الأشكال والبقع
    Sperm sayım arttı, ayrıca basit şekilleri ve desenleri ayırt edebiliyorum. Open Subtitles إحصاء حيواناتي المنوية بتصاعد، وعدت قادراً على معرفة الأشكال والأنماط البسيطة
    Mizah, dilin diğer türlerinden bağımsız bir şekilde hareket eder. TED الخطاب الكوميدي ينتقل على موجة مميزة عكس الأشكال الأخرى للغة.
    Aslında insanoğlunun deneyimi her zaman her parçası bütününe benzeyen ama sadece daha ufağı olan bu özgün özelliğe sahip bazı şekiller olmuştur. TED وفي التجربة الإنسانية كان هناك دائما بعض الأشكال التي تملك هذه الخاصيّة الغريبة، وهي أنّ كل جزء هو مثل الكلّ، ولكن بحجم أصغر.
    Komik olansa, alanların çoğunluğunda geometrik şekillerin hayvan ve insan şekillerinden fazla olması. TED المضحك هناا هو أنه في معظم المواقع الأشكال الهندسية تفوق صور الحيوانات والإنسان بكثير.
    Bu biçimler çok incelikli görünüyor ama işlem çok basit. TED هذه الأشكال تبدو معقدة، ولكن هذه العملية هي دونية جداً.
    Psikoz hastası, şekil değiştiren iyi niyet Tanrısı ile yolculuk. Open Subtitles عَظيم، رحلة قِيادة مَع مُمثِّـل مُضطَرب متحول الأشكال النَوايا الحَسِنة.
    Keskin, kıvrımlı şekilleri onlardan şekil üretmek için çok uygun. TED إن الخطوط الحادة والهشة التي يتميز بها تكوين هذه السحب يجعلها الأفضل لاكتشاف الأشكال
    Aynı zamanda bu dinamik şekil görüntülerinin insanlarla uzaktan işbirliği yapma şeklimizi gerçekten değiştirebileceğine inanıyoruz. TED ونعتقد أيضاً أنه يمكن لعروض هذه الأشكال الفعالة أن تغير حقاً الطرق التي يمكننا فيها التعاون مع الناس عن بعد.
    Bu şekiller tamamen ikilim verileri ya da bilimsel verilerden oluşuyor. TED هذه الأشكال مصنوعة بالكامل من بيانات الطقس أو بيانات علمية.
    Matematikçiler patolojik yararsız şekiller olduğunu mu söylüyordu? TED علماء الرياضيات الذين قالوا ان هذه الأشكال كانت مرضية غير مجدية؟
    Suda insana benzer şekiller kullanarak tuzak kurmamız dahi etik olarak mümkün değil. TED نحن أخلاقيًا ممنوعون من حتى استخدام الأشكال ذات المواصفات البشرية ووضعها كطعم في الماء.
    Sonuç olarak, tüm 3 boyutlu şekilleri yapabilirsiniz. TED وبالتالي تكون كل هذه الأشكال الثلاثية الأبعاد.
    Tüm bulut şekilleri en başta kümülüs bulutuydu. TED جميع هذه الأشكال من السحب كانت في البداية سحب ركامية
    dedi ve oğlunun Wired ile neden ilgilenmiş olabileceğini hiçbir şekilde anlayamadı. TED لم يستطع استيعاب أن يكون ابنه مهتما بوايرد، بأي شكل من الأشكال.
    Eğer dikkatli bakarsanız bazı resimler görebilirsiniz. Open Subtitles إذا نظرت إلى النجوم بعناية ، فإنك سوف ترى العديد من الأشكال
    Benzer deneyler dik açılı üçgenler de dahil, dar açılı üçgen dışında diğer şekillerin de uyanacağını gösteriyor. TED أثبتت التجارب أن جميع الأشكال بخلاف المُثلث الحاد الزوايا، بما في ذلك المُثلث القائم الزاوية، ستنشط مُجددًا.
    Hiçbir eğilimimiz hiç bir ön yargımız olmasaydı nasıl biçimler tasarlayabililirdik? Eğer kendimizi deneyimlerimizden bağımsız hale getirebilseydik? TED إن لم نكن متحيزين، إن لم تكن لنا أفكار مسبقة، ما هي أنواع الأشكال التي يمكننا تصميمها إن أمكننا تحرير أنفسنا من تجربتنا؟
    Şaşılacak biçimde, sadece 10 nesil sonra... ..figürler halen biraz dengesiz de olsalar, yürüyebildiler. Open Subtitles وبشكل مدهش بعد 10 أجيال فقـط بالرغم من كونهم غير متزنين استطاعت الأشكال أن تمشى
    Mandelbrot ömür boyu arayışı, gerçek dünyanın kaba ve düzensiz şekillerine basit bir matematik temeli bulmaktı. Open Subtitles كان هدف ماندلبروت طوال حياته أن يكتشف نوع بسيط من الرياضيات لفهم الأشكال الغير منتظمة للعالم الحقيقى
    Eğer artık hiç bir referansla çalışmasaydık nasıl formlar tasarlayabilirdik. TED ما هو أنواع الأشكال التي يمكننا تصميمها إن لم يكن علينا العمل مع المراجع بعد الآن؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more