Belki geçmişte ne kadar iyi şeyler olduğunu düşünmekten vazgeçebilirim. | Open Subtitles | ربّما إذا توقّفت بالتفكير عن الأشياء الجيّدة التي كانت بيننا |
Ne dediğini anlamadım çünkü kulağa kötü gelen iyi şeyler yapıyorsun. | Open Subtitles | لا أفهم ما الذي تقوله لأنّك تجعل الأشياء الجيّدة تبدو سيّئة |
Diş doktorun sadece ibuprofen verecektir. Bende daha iyi şeyler var. | Open Subtitles | طبيب الأسنان سيعطيك عقار الـ "ايبوربروفين" فقط، أنا املك الأشياء الجيّدة |
Hayatımıza iyi şeyleri soktuk ve kötü şeyleri de Çin nehirlerine. | Open Subtitles | نولّد الأشياء الجيّدة للحياة، والسيّئة للأنهار الصّينية |
Merak etme. Buraya da çok güzel şeyler koyacağım. | Open Subtitles | لا تقلقى ،سأضع العديد من الأشياء الجيّدة هنا أيضاً |
Bana karşı çıkmayan herkes benden iyi şeylerden başka bir şey bekleyemez. | Open Subtitles | أيّ أحد لا يعترضني. يمكن أن يتوقّع أيّ شيء ولكن الأشياء الجيّدة تخرج منّي. |
Doğru. güzel şeyleri taklit ettim tabii ki. Sen öyle öğretmiştin. | Open Subtitles | صحيح ، بالطبع الأشياء الجيّدة تُقلّد ، هذا ما علمتني إياه |
Böyle olsun istemezdim ama her güzel şeyin bir sonu vardır. | Open Subtitles | تمنيت ان لاافعل لكن كلّ الأشياء الجيّدة يجب أن تجيء لها نهاية |
Ayrıca, bazen iyi şeyler de çıkıyor. | Open Subtitles | هذا شيء مؤكد. بالإضافة، هناك بعض الأشياء الجيّدة تأتي من لعب الأرقام. |
- Elimizde iyi şeyler var. - Ne gibi? | Open Subtitles | ـ لدينا الكثير من الأشياء الجيّدة ـ مثل ماذا؟ |
İyi şeyler istiyoruz, adalet, eşitlik, özgürlük, haysiyet, refah... fakat seçtiğimiz yol, benim 4 yıl önce terk ettiğim yola o kadar benziyor ki. | TED | نريد الحصول على الأشياء الجيّدة -- العدالة، المساواة، الحرية، الكرامة، الازدهار -- لكن الطريق الذي اخترناه يبدو جداً كذلك الذي تركته منذ أربع سنوات. |
İyi şeyler de değiliz. | Open Subtitles | ولا الأشياء الجيّدة أيضاً |
Henry öyle demişti. Annem iyi şeyler istedi. | Open Subtitles | هذا ما قاله (هنري)، أرادت والدته الأشياء الجيّدة |
Sonra başımıza iyi şeyler gelecek. Beyler ve bayanlar. | Open Subtitles | الأشياء الجيّدة ستحدث لنا. |
Senin ihtiyarla ilgili güzel şeyler söylemen, sana zarar vermez. | Open Subtitles | لن يؤذيكِ لو قلتِ بعض الأشياء الجيّدة عن والدكِ |
güzel şeyler koydu içine. | Open Subtitles | يبدو لي أنّها وضعت بعض الأشياء الجيّدة هناك. |
Başımıza gelen iyi şeylerden dolayı Tanrı'ya şükretmek öğretildi bize. | Open Subtitles | لقد تعلمنا أن نشكر الرب على الأشياء الجيّدة التي تحصل لنا |
Kafama gerçekleşen, tüm güzel şeyleri sırayla not aldım. | Open Subtitles | أتخيّل قائمة في ذهني، لكلّ الأشياء الجيّدة التي رأيت النّاس تفعلها |
Hayattaki güzel şeyleri emer ve kalanı bize bırakır. | Open Subtitles | "تمتص كل الأشياء الجيّدة في الحياة وتترك البقية لنا". |
Seni duydum, "her güzel şeyin sonu vardır" dedin. | Open Subtitles | سمعتك كلّ الأشياء الجيّدة يجب أن تنتهي |