"الأعراض" - Translation from Arabic to Turkish

    • semptomları
        
    • etkileri
        
    • belirti
        
    • semptom
        
    • semptomlar
        
    • belirtilerini
        
    • etkiler
        
    • etkisi
        
    • belirtilere
        
    • etki
        
    • semptomlarını
        
    • belirtiler
        
    • belirtileri
        
    • etkilerini
        
    • belirtilerden
        
    TB'nin görünen semptomları popüler vampir efsanelerini güçlendirmeye bile yardım etti. TED ساعدت الأعراض الخارجية لداء السل على زيادة نشر خُرَافَة مصاصي الدماء.
    Bekle gör. Yan etkileri, jenerik gibi filmin sonunda sıralayacaklar. Open Subtitles انتظر وحسب، سيبدئون بتسجيل الأعراض الجانبية الكثير، كالأسماء بنهاية الأفلام
    Hastalıklı bir yolcu belirtiler henüz ortaya çıkmamışken-- belirti görülmeyebilir de, dünyanın diğer ucuna gidebilir TED يمكنُ للأشخاص المصابين ركوب الطائرة، والسفر نصف الطريق حول العالم قبل بداية ظهور الأعراض، هذا إذا ظهرت الأعراض أصلًا.
    Yani ilk üç gün başkalarını enfekte etmiyorsun, bundan ortalama iki gün sonra da semptom göstermeye başlıyorsun. TED لذا فإنك لا يُمكن أن تعدي الآخرين في الأيام الثلاثة الأولى، وبعد يومين، في المتوسط، تظهر عليك الأعراض.
    Eğer semptomlar devam ederse ikinci bir görüş için bir uzmana görünmeniz gerekecektir. Open Subtitles إذا أستمرت الأعراض سيتوجّب عليكِ رؤية متخصّص أخر لأجل الحصول على رأي ثانٍ
    Risk faktörlerinizi bir kola yığacağız ve kol yere değdiğinde, belirtilerini gösterip Alzheimer teşhisi konulacak. TED سنجمع عوامل الخطر في كفة، وعندما تصطدم الكفة بالأرض، ستظهر عليك الأعراض ويتم تشخيصك بالمرض.
    Neyse ki bu etkiler genellikle geçicidir. TED ولكن لحسن الحظّ، هذه الأعراض غالبًا ما تكون مؤقتة.
    Gazın ilk etkisi tamamen bilinçsizliktir. Open Subtitles الأعراض الأولى للغاز فقدان للوعي قد يدوم لمدة 4 ساعات
    Teorin Addison hastalığının böbrek sorunları haricindeki belirtilere uyması üzerine kurulu. Open Subtitles نظريتك هي أن داء أديسون يسبب كل الأعراض عدا مشكلة الكليتين؟
    Eğer amibiyaz karaciğerde başladıysa oradan kana karışır ve semptomları açıklar. Open Subtitles إن كانت الأميبية بدأت بكبدها ثم انتشرت بدمها ستفسر كل الأعراض
    Tamam, oğlunuzun bu tür semptomları göstermesi için yüzlerce sebep olabilir. Open Subtitles حسناً , هناك العديد من الأسباب تسبب تلك الأعراض على ابنكِ
    Tamam, erektil fonksiyon bozukluğu ilacımızın muhtemel yan etkileri nedir? Open Subtitles حسناً، ما هي الأعراض الجانبية المحتملة لعقار معالجة مشاكل الإنتصاب؟
    Bu hapları, yan etkileri aracılığıyla Harry Grey'in baş ağrılarını tekrar tekrar su yüzünde çıkartmaya çalışıyorsun. Open Subtitles أنت تحاول إعادة خلق صداع هاري جراي عن طريق الأعراض الجانبية لهذه الأقراص.
    Mantıklı bir tepkidir, dolayısıyla belirti olarak sayılmaz. Open Subtitles يصبح له مبرره و بالتالي لا يصبح أحد الأعراض
    Ama başka herhangi bir belirti yok. Bence fazla endişelenmenize gerek yok. Open Subtitles لا أجد اي من هذه الأعراض لا يوجد ما يدعو للقلق بشأن ذلك
    semptomlar. Pek çok farklı semptom görülebilir. Open Subtitles الأعراض هناك مجموعة متنوعة من الأعراض م ن الممكن أن تتعرض لها
    Onun için semptomlar dini temelli hayaller olarak ortaya çıktı. Open Subtitles ‫بالنسبة لها. الأعراض تجسدت ‫في صورة أوهام مستندة إلى الدين
    belirtilerini tedavi edebilirsin ama sebebini asla. Open Subtitles يمكنك معالجة الأعراض لكن لا تستطيع معالجة السبب
    Olabilecek yan etkiler; mide bulantısı, uykusuzluk, baş ağrısı kafa derisinin dökülmesi, bağırsak sancıları kabız, anüs yanması, anüs kaşınması anüs genişlemesi ve sersemlik. Open Subtitles الأعراض الجانبية المحتملة تشمل الغثيان والأرق و الصداع تساقط فروة الرأس، التشنج المعوي
    Bu 4 saat sürüyor. İkinci etkisi ise değişken; ama zayıf bir hafıza kaybına yol açabiliyor. Open Subtitles الأعراض الثانوية متنوعة ومنها فقدان الذاكرة الحاد
    Ayrıca, Daniel aynı fiziksel belirtilere sahip değildi. Open Subtitles بالإضافه إلى أن دانيال ليس لديه نفس الأعراض الجسديه
    Modern EKT artık daha güvenlidir fakat hastalar hâlâ yan etki görebilirler. TED يُعتبَر العلاج بالصدمات الحديث أكثر أماناً من ذي قبل، ولكن لا يزال المرضى يعانون من الأعراض الجانبيّة للعلاج.
    Ağır B12 vitamini eksikliği bütün semptomlarını açıklayabilir. Open Subtitles إن النقص الحاد في فيتامين بي12 يسبب كل هذه الأعراض
    Tek tek bakacak olursak, bu belirtiler birçok rahatsızlığı işaret ediyor. Open Subtitles بشكل منفرد، مظاهر هذه الأعراض تشير إلى أي عدد من الجناة
    Eğer aynı belirtileri gösteriyorlarsa, çok zayıf veya bayılmış olabilirler. Open Subtitles إذا طوروا نفس الأعراض قد يكونو ضعفاء أو مغمى عليهم
    Federal yasalar bu deneyin bütün yan etkilerini belirtmemizi istedi. Open Subtitles الأنظمة الفيدارلية تتطلب مني بسرد كافة الأعراض الجانبية المحتملة من هذه التجربة
    Ölüm ilk belirtilerden 24 - 48 saat sonra gerçekleşir . Open Subtitles الموت يحدث عادة ما بين 12 إلى 48 ساعة الأولى بعد ظهور الأعراض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more