"الأيّام القليلة" - Translation from Arabic to Turkish

    • birkaç günde
        
    • birkaç günü
        
    • birkaç gündür
        
    Son birkaç günde olan yeni beni hiç bilmiyorsunuz! Open Subtitles أنت لا تعرف شخصيتي الجديدة هذه الأيّام القليلة الماضية على الإطلاق
    Son birkaç günde yaşananlar dünyamızı eskiye göre çok daha tehlikeli hâle getirdi. Open Subtitles أحداث الأيّام القليلة الماضية قد جعلت عالمنا أكثر خُطورة من السابق.
    Son birkaç günde sizler için cehennemi inşa ettim. Open Subtitles خلال الأيّام القليلة الماضية، بنيتها لكم
    Tek yapmamız gereken önümüzdeki birkaç günü çatlak eski karımla atlatmak. Open Subtitles جلّ ما علينا القيام به هُو تجاوز الأيّام القليلة المُقبلة مع زوجتي السابقة المجنونة.
    Son birkaç günü diğer Walter ile geçirdim. Open Subtitles أمضيتُ الأيّام القليلة الماضية مع (والتر) الآخر
    Son birkaç gündür hayatımı öyle çok savundum ki daha fazla yargılanmak istemiyorum. Open Subtitles ولكنّي كنتُ أذود عن نفسي بصعوبة في الأيّام القليلة الفائتة ولم أعد أودّ أن يحكَم عليّ بعد الآن.
    Son birkaç gündür hayatımı öyle çok savundum ki daha fazla yargılanmak istemiyorum. Open Subtitles ولكنّي كنتُ أذود عن نفسي بصعوبة في الأيّام القليلة الفائتة ولم أعد أودّ أن يحكَم عليّ بعد الآن.
    Son birkaç günde Yucatán'da bulunmadıysa hâlâ üzerinde polen bulunması pek de olası değil. Open Subtitles ما لمْ يكن في الـ(يوكاتان) بوقتٍ ما خلال الأيّام القليلة الماضية. -أجل، سننتظر .
    Son birkaç gündür yaptığın her şey, oldukça aptalcaydı. Open Subtitles كلّ ما فعلتِه في الأيّام القليلة الماضية كان غبيّاً.
    Yani, evet birkaç gündür sanki dikkati dağınık gibiydi... -...ama başka bir şey bilmiyorum. Open Subtitles أقصد، لقد بدت مُشتتة خلال الأيّام القليلة الماضية، لكن هذا كلّ شيءٍ.
    Son birkaç gündür kızım için yaptıklarıma şaşarsın. Open Subtitles في الأيّام القليلة الماضية، أنت سوف تتفاجأ بالذي سأفعله من أجلِ إبنتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more