"الإفتتاحي" - Translation from Arabic to Turkish

    • açılış
        
    • açılışı
        
    • galasına
        
    • sınıflar
        
    Bu New York'taki bir galerinin açılış gününde olan ve farklı olgunluklara sahip muzlardan oluşan bir bütün duvar. TED هذا حائط كامل من الموز عند درجات مختلفة من النضوج في اليوم الإفتتاحي لهذا المعرض في نيويورك.
    İtiraz ediyorum, Yargıç. Savunmanın açılış konuşması iddia içeriyor. Open Subtitles أعترض، بيان المحامي الإفتتاحي هو حجة بأكمله
    Jüri, lütfen avukatın açılış konuşmasını dikkate almayınız. Open Subtitles أرجو من هيئة المحلفين أن تتجاهل بيان الدفاع الإفتتاحي بأكمله
    Bak açılış cümleni bulduk bile. Open Subtitles حَسناً، على الأقل عِنْدَنا خَطّكَ الإفتتاحي أسفل.
    Sadece diyorum ki, sezon açılışı bizim geleneğimiz. Open Subtitles حسناً, أنا فقط أقول اليوم الإفتتاحي من عاداتانا
    Okuldaki herkes açılış şarkımı mırıldanarak çıkmıştı. Open Subtitles النيل كَانتْ فيه. تَعْرفُ، الكامل المدرسة خَرجتْ يُهمهمُ ي النشيد الإفتتاحي.
    Birinci 'Kahramanlaştırma Oyunu' nun açılış sorusu. Open Subtitles السؤال الإفتتاحي في اللعبة الأولى أبداً مِنْ عبادةِ البطلِ.
    açılış bir hafta sonrasına ertelendi Open Subtitles البيان الإفتتاحي سيكون خلال إسبوع من اليوم.
    Durun, bekleyin. Daha açılış konuşmamı yaptım sadece. Open Subtitles إنتظر،إنتظر،لقد أنهيت للتو تصريحي الإفتتاحي
    Mahkeme avukatların açılış beyanıyla başlar ve fiili ve yasal olaran şikayetlerini dile getirirler. Open Subtitles المحاكمة تبدأ بالبيان الإفتتاحي من قبل المحاميـن وبعدها سيوضحـون طبيعـة
    Gelecekte, bir kadını etkilemeye çalışırsan yeryüzünü kurtarmak açılış çizgin olmalı. Open Subtitles في المستقبل، عندما تحاول إبهار إمرأة إنقاذ الأرض يجب أن يكون كلامك الإفتتاحي
    Bizde tekneye teklif verelim diyorduk ama henüz açılış rakamını bize söyleyen olmadı. Open Subtitles كنا نقول أننا نرغب بالمزايدة على القارب إلا أنه لم يخبرنا أحد بالسعر الإفتتاحي
    - Evet, ben de. Bu açılış konuşması için yirmi yıldır çalışıyordum. Open Subtitles كنت أتدرب على النقاش الإفتتاحي لـ 20 سنة
    987 bütçesi olmaz mı? açılış konuşmamızı yapmadan tükenir. Open Subtitles ماذا عن أموال القِسم ـ 987 ؟ سوف ينتهون قبل حتى بياننا الإفتتاحي
    Bu bizim açılış teklifimiz. Open Subtitles إضافة إلى أجر إضافي أكبر، هذا هو عرضنا الإفتتاحي.
    Tamamen yabancı on iki kişi açılış duruşmasında siz tek kelime etmeden davanızı kazandıracak ya da yerle bir edecek. Open Subtitles 12 غريب سيصنعون او يحطمون قضيتك قبل ان تقول كلمةً واحدة في بيانك الإفتتاحي
    Glass Tiger'ın Doğu Sahili turu için yeni açılış eylemi var. Open Subtitles هذا نخب للعرض الإفتتاحي الجديد لجولة الساحل الشرقي لفرقة "جلاس تايغرز"
    Coco Amerika turunun açılış konseri için Open Subtitles كوكو كانت هنا في لوس أنجلوس من أجل الحفل الإفتتاحي
    Tamam! O zaman ben açılış konuşmamı mahkemeye saklayacağım. Open Subtitles حسنا أظن بأني سأحتفظ بخطابي الإفتتاحي للمحاكمة
    Ben açılışı yapıyorum. Open Subtitles . أنا العرض الإفتتاحي
    Stuart'la gideceğimiz, bedava biletlerimin olduğu film galasına Open Subtitles معي انا وستيوارت للعرض الإفتتاحي لهذا الفيلم. بالبطاقات اللتي لدي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more