"الامراض" - Translation from Arabic to Turkish

    • hastalık
        
    • hastalıklar
        
    • hastalıkların
        
    • hastalıkları
        
    • hastalığa
        
    • hastalıklarla
        
    • patolojik
        
    - hastalık Kontrol ekibimiz baskı altında çalışmak için eğitildi. Open Subtitles فريقنا من مركز السيطرة على الامراض مدرب للعمل تحت الضغط
    Böylece, hastalık önleyici maddeleri de almış olursunuz. TED بذلك ، تحصل على جميع المواد الواقية من الامراض.
    Güvercinler hastalık ve dağınıklık yaratıyorlar. Open Subtitles الحمام ينشر الامراض ويشيع الفوضى في المكان
    Buradaki soru eğer şeker beslenmemizde yer almasa bu hastalıklar varlığını sürdürür mü? Open Subtitles السؤال هو هل هذه الامراض ستكون موجوده لو السكر لم يكون بالنظام الغذائي
    Yaş olarak, büyük ihtimalle ... ... kanser, alzheimer hastalığı, kalp hastalıkları gibi ... ... çeşitli hastalıklar geçirebilir. TED كلما تقدمت بالعمر كلما زاد احتمال ان تُصاب بأمراض السرطان,او الزهايمر, أمراض القلب,وجميع أنواع الامراض
    Bu hastalıklardan ölmediler, çünkü bu hastalıkların gelişmesi gereken süre kadar uzun yaşamadılar. TED لم يموتوا بسبب تلك الامراض لأنهم لم يعيشوا طويلا كفاية ليتطور لديهم المرض.
    Bulaşıcı hastalıkları ünitesi için, lütfen 23 sırasından numara alın. Open Subtitles وحدة الامراض المعدية ، المرجو التقاط الخط الثالث و العشرين
    Umarım bu fahişe bana hastalık bulaştırmamıştır . Open Subtitles أرجو بأن العاهرة لم تقم بنقل أحد الامراض الجنسية لي
    "Bana yüzlerce korkunç hastalık verdin." Open Subtitles تركتني مع مئات الامراض ..المرعبه الخطيره
    Dünyada birçok berbat hastalık var. Open Subtitles هناك الكثير من الامراض الرهيبة في العالم.
    Gerçek çiçek virüsü şu anda hastalık Kontrol Merkezi'ne gidiyor. Open Subtitles ان علبة الرذاذ الاصلية في طريقها الى مركز الامراض
    Ve tüm ciddi hastalık ve enfeksiyon testi sonucu negatif. Open Subtitles ونتائجك سلبية على الامراض والانعكاسات الاخرى
    Evet, dün gece bulaşıcı hastalık falan diyordun. Open Subtitles لقد بدأت فى الشرح الليلة الماضية عن الامراض المعدية او شىء ما
    Bulaşıcı hastalıklar üzerine uzmanlığını yapmış bir doktorum ve eğitimim bittikten sonra, San Francisco`dan Somali`ye taşındım. TED انا طبيب متخصص في الامراض المعدية، و بعدما أنهيت دراستي، انتقلت الى الصومال من سان فرانسيسكو.
    Basitçe çok fazla rastgele faktör var. Kazalar, doğum kazaları, insanların kafalarına bir şeylerin düştüğü kazalar, hastalıklar, vs. TED ببساطة هناك الكثير من العوامل العشوائية. الحوادث،حوادث الولادة، حوادث وقوع الاشياء على رؤوس الناس ، الامراض , الخ.
    Peki, her yıl milyonlarca insan... ...suyla taşınan hastalıklar yüzünden ölüyor. TED حسناً .. ان الملايين حول العالم يموتون بسبب الامراض المعدية المنقولة بواسطة المياه كل عام
    Unutmayalım ki, insanlığı etkileyen en kötü hastalıkların bazıları depresyon, Alzheimer hastalığı ve ilaç bağımlılığıdır. TED دعونا لا ننسى ان بعض من اسوأ الامراض البشرية هي أمراض مثل الاكتئاب، ومرض الزهايمر وإدمان المخدرات.
    Bu, mikroplarımızın sadece sağlık açısından nerede olduğumuzu saptama konusunda değil aynı zamanda hastalıkların tedavisinde de bize yardım ettiklerini gösteriyor. TED حسنا ، اتضح ان المايكروبات لا تكمن اهميتها فقط في معرفة اين نقع في ما يتعلق بالصحة لكنهم يستطيعون فعلا معالجة الامراض.
    Bildiğiniz üzere, dışarda populer bir mecaz var. Şimdiye kadar bu dönüştürücü etkiyi hastalıkların tedavisinde kullanmamızın nedeni, yeterince etkili ilaçların bulunmaması ve bu kısmen doğru. TED و هناك عبارات مجازية معروفة أن سبب عدم حصولنا على تأثير تحولي على معالجة الامراض هو عدم تواجد أدوية قوية بشكل كاف، و هذا صحيح تقريباً.
    Bu hastalıkları tedavi etmek için ne bir duaya ve ne de raslantısal bir şansa sahibiz bunların mekanizmalarını öğrenmek dışında. TED ليس لديك دعاء لعلاج هذه الامراض بشكل فعال ولا عن طريق الصدفة اذا لم تدري طريقة عملها.
    Başlıyoruz... erken cinsel ilişkinin etkileri... bulaşıcı hastalıkların yayılması, evlilik dışı hamilelikler... ve pek çok potansiyel hastalığa davet çıkarmasıdır. Open Subtitles ننطلق من اثار العلاقات الجنسة المبكره بما في ذلك انتقال الامراض والاجهاض انتشار الامراض المعدية
    Hele bir de masanın üstünde bulaşıcı cinsel hastalıklarla ilgili ilanı gördülerse. Open Subtitles خاصة عندما يمرر لك كتيب عن الامراض المتناقلة جنسيا عبر الطاولة
    Bu patolojik narsisizm hakkında istediğiniz şey. Open Subtitles هذه هي الاشياء التي طلبتها بخصوص الامراض النرجسيه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more