Şimdi ailenin yüzkarası olduğuma göre Artık o kadar mükemmel sayılmam. | Open Subtitles | الان و قد اصبحت عار الاسرة ، لم اعد كامل ابدا |
Şimdi onlarla görüşmeye gidiyorum, ve onlar da beni dinleyecekler. | Open Subtitles | أنا في طريقي لرؤيتهم الان و سوف يستمعون إليّ أيضاً |
İşte Artık çelik yapmıyoruz. ve eskiden çelik yapan bu kişiler bundan dolayı çok sıkıntılı zamanlar yaşıyorlar. | TED | حسنا، لم نعد نصنع اي صلب بعد الان و من اعتادو صنع الصلب يمرون باوقات صعبة جدا. |
Biraz dinlenin ve brifing için saat 7'de komuta kadamesine gelin. | Open Subtitles | اذهبوا لتستريحوا الان و كونوا هنا فى الساعه السابعه لتلقى التعليمات |
Bu çocuğu önemsediğini biliyorum, ama şu an yanımda olmana ihtiyacım var, ve babanın da ikimize ihtiyacı var. | Open Subtitles | اعرف انكِ تهتمين بهذا الفتى و لكنى بحاجه لكِ هنا الان و يحتاج اباكِ ان نكون هنا من اجله |
Şimdi gider ve bir daha içinizden birini görmezsem hayatta kalırsınız. | Open Subtitles | لو ذهبتم الان , و لم أر اياً منكم ثانيةً. ستعيشون |
Şimdi, izninle, Remus ve benim yarım kalmış bir işimiz var. | Open Subtitles | الان و إذا سمحت أنا وريموس عندنا عمل لم نته بعد |
Şimdi şu anı yaşayalım, geleceğe de gelecekte karar veririz. | Open Subtitles | نحن نتدبرها الان و سوف نفعل ذلك ايضا في المستقبل |
Şimdi oraya gideriz ve o da zamanını kiminle geçireceğine karar verir. | Open Subtitles | سوف نذهب الي هناك الان و يمكنها أن تختار من الذي تريده |
- Belki Şimdi bizi çıkartırsın ve bir dahaki sefere iki kere veririm. | Open Subtitles | ربما يمكنك أن تدعنا نرحل الان و من ثم المرة القادمة سأفعلها مرتين؟ |
Hiç kimseye sıkıntı vermiyorsun Lucy. Şimdi dinlen, biraz uyu. | Open Subtitles | لوسى انت لست مشكلة لاحد ارتاحى الان و نالى قسط من النوم |
Sevindim, Artık rahatça size duyduğum sevgiyi ve bağlılığı kanıtlayabilirim. | Open Subtitles | اننى مسرور الان و لكن لدي سبب بأن اؤكد لك حبي وواجبي الذي احمله تجاهك |
Artık uçabiliyorsun. Yani eve dönebilirsin. | Open Subtitles | تستطيعين الطيران الان و يمكنك ان تعودى للمنزل |
Ona Artık bir aile olduğumuzu söyledim... ve kariyer bir şeydir, aile ise her şey. | Open Subtitles | لقدقلتله هذااننااسره الان .. و المستقبل المهنى شئ و لكن الاسره تدوم للابد |
- Sen 713'de değilsin Artık. | Open Subtitles | أنت لَسْت منَ 713 الان و هذه المعلوماتِ سريه مَعْني ذلك انه ليس عملك |
Ona şu an 10,000 verebileceğimi, kalanını da 2 gün içinde vereceğimi söyledim ama çıldırdı ve yeterli olmadığını söylemeye başladı. | Open Subtitles | لقد اخبرتها انى استطيع اعطائها 10,000 الان و الباقى خلال يومان لكنها بدت هستيرية و واصلت القول ان هذا غير كافى |
Fakat bundan sonra dürüst olmanızı ve içkiyi bırakmanızı istiyorum. | Open Subtitles | لكن يجب أن نكون انقياء الان و أريدكم أن تتوقفوا عن الشرب |
şu anda derinden sevdiğim insanın gülümsemesi ve geçmişte derinden sevdiğim insanın gülümsemesi. | Open Subtitles | ابتسام الشخص الذي أحبه كثيرا الان و الشخص الذي أحببته كثير في الماضي |