"البرك" - Translation from Arabic to Turkish

    • havuzlar
        
    • göletler
        
    • havuzları
        
    • havuzlarda
        
    • Su
        
    • havuzlara
        
    • göletleri
        
    • havuzlarından
        
    • havuzlardaki yosun tabakasını
        
    Unutmayın. Bu havuzlar tehlikeli olabilir. Herkes bir eş seçsin. Open Subtitles تذكروا، هذه البرك يمكن أن تكون خطرة، إذن، ليختر كلّ منكم رفيقاً
    Tıpkı ağ kafesler gibi bu göletler, kirlilik ve hastalık yaymaya yatkın. TED كالحظائر، هذه البرك عرضة لنشر التلوث والأمراض.
    Sana okyanusu soruyorum, lanet havuzları değil. Open Subtitles انا اسأل عن المحيط ليس عن تلك البرك الملعونه
    Yeraltından gelen berbat kokulu kimyasallar, yerde lekeler oluşturuyor ve zehirli gazlar buharlı havuzlarda fokurduyordu. Open Subtitles المواد الكيميائية الخطيرة جاءت من تحت اليابسة الملوثة. والغازات الضاّرة بقبقت من البرك البخارية.
    Burada, tuzlu çamurla kaynak suyu karıştıyorlar ve bu göletin üzerinde yayılıyor, Su buharlaştıktan sonra, bir renk cümbüşü ortaya çıkıyor TED هنا، فإنها تخلط الطين المالح مع مياه الينابيع ونشرها في البرك الضحلة، وكما تبخرت، تحولت إلى مشهد من الألوان.
    belki bunu iddaa edebilirisin, ama komşu havuzlara garip kuşlar konabilir. Open Subtitles ربما هي تحمل أسمك لكن الطيور المهاجرة تبقى غريبة عن البرك المجاورة
    Roraima, göletleri ve akarsuları ile amfibiler için gayet uygun bir bölgedir buna rağmen ilk başlarda herhangi birine rastlayamadık. Open Subtitles "رورايما" تبدو مكاناً رائعاً للبرمائيات، البرك وَ الجداول في كل مكان. لكننا لمْ نرَ أيّ شيء في البداية.
    Yüzeyde oluşan havuzlar, daha fazla güneş ışını emerek buzların erimesini hızlandırıyor. Open Subtitles البرك المتكوّنة عبر السطح تمتصّ أكثر من حرارة الشمس مسرّعة الذوبان
    Grahams'ları da sayarsak civardaki havuzlar burdan eve kadar bir yol oluşturuyor. Open Subtitles الآن مع آل "غراهام" ' هنالك سلسلة من البرك الممتدة بانسجام عبر الجوار حتى منزلنا
    Evime kadar havuzlar bir nehir oluşturuyor. Open Subtitles هنالك نهر من البرك وصولا حتى منزلي
    Bu tipik olarak göletler ve akarsuların yakınında bulunan suda yaşayan bir canlı türü. Open Subtitles إنه حيوان مائي يوجد فقط داخل و حول البرك و الجداول المائية
    Bu göletler, koatiler için mükemmel bir açık büfedir. Open Subtitles بالنسبة للقوطيات، تعدّ تلك البرك مطعمًا للوجبات الخفيفة
    Gün ışığında göletler ve yollar güç bela görünür. Open Subtitles من الصعب تماماً رؤية البرك والطرق في وضح النهار
    Bu tatlı Su havuzları içine bir yol buldular ve 40 yıldan daha uzun sürede iki metrelik deve dönüştü. Open Subtitles إنهم شقوا طريقهم إلي هذه البرك العذبة و خلال أكثر من 40 سنة بلغوا 2 متر طولاً
    Bu, havuzları ve çeşmeleri temizlemek için kullanılan bir çeşit bakır tuzu karışımı. Open Subtitles إنّها صيغة غير عاديّة من أملاح النحاس كثيراً ما تستخدم لتنظيف وتطهير البرك والنافورات.
    Bruce Mountain uzun yıllardır bu havuzları inceliyor. Open Subtitles درس "بروس ماونتن" هذه البرك لسنواتٍ عدّة.
    Teoriye göre, bakteri gibi basit yaşam biçimleri ve volkanik havuzlarda gördüğümüz alg tipi canlılar Evren'de yaygın olabilir. Open Subtitles تفترض أن الحياة البسيطة، كالبكتيريا، نوع الوحل الذي رأيتُه في البرك البركانية الحارة، ربما تكون منتشرة بالكون.
    Balıklar bu havuzlarda daha uzun kaldıkça yumurtlama sahalarına yolculuklarını tamamlama şansı azalır. Open Subtitles ،كلما طال انتظار السلمون بهذه البرك قلّ قدرتهم على اكمال رحلتهم لأراضي وضع بيضهم
    Sığ sularda çok az şey bulan anne ve yavruları şanslarını somon balığı kaynayan daha derin havuzlarda deniyor. Open Subtitles الدبّة الأمّ وأشبالها، الذين لا يجدون ،إلا القليل في هذه المياه الضحلة يجرّبون حظهم الآن في البرك الأعمق المليئة بالسّلمون
    Sular çekildiğinde, geride korunaklı Su birikintileri bırakırlar. Open Subtitles مع انحسار المد ، يترك ورائه مجموعة من البرك..
    Tamam. Su birikintisi! Sana herkesin "Su birikintisi" dediğini hatırlıyor musun? Open Subtitles حسنا يا وحل البرك كما كان يدعوك كل الناس
    Mektuplar ağaç dallarına, havuzlara, çatılara düştü. Open Subtitles استقروا على الأشجار و في البرك وعلى سقوف البيوت
    Balıkçılar sardalyaların gelişini beklerken bu kadınlar artık bildiğimiz, 160.000 yıl öncesine dayanan bir gelenekle kaya havuzlarından kabuklu deniz hayvanları topluyorlar. Open Subtitles بينما ينتظر الصيادون وصول السردين تجمع أولئك النساء المحار من البرك الصخرية في عُرف نعرفه الآن
    Hayır, adam sabah 9'dan akşam 5'e kadar, yalnız başına arıtma tesisinde, havuzlardaki yosun tabakasını temizliyormuş. Open Subtitles لا فالرجل يعمل منذ 9 وحتى 5 ليكشط البرك في محطات التنقية وحده

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more