Her anayasada yer alan ilk madde tüm vatandaşların hukuk karşısında eşit olduğudur. | TED | يصرح البند الأول في أي دستور أن كل المواطنين سواسية أمام القانون. |
Yatırım ile denetim arasındaki... ..oranı saptayan madde nerede? | Open Subtitles | أين البند الذي يحدد نسبة الاستثمار إلى التحكم بالفوائد؟ |
"28 Numara: Günlük rutin. Yüzünüz dışarı dönük bir şekilde hücrenizin kapısında durun. | Open Subtitles | "البند الـ 28، الرتابة اليوميّة، قف عند باب زنزانتكَ، ووجهكَ للخارج" |
En güzel anılarım... 1 numara: | Open Subtitles | لأفضل مجموعة لدي. البند 1 : |
Bent 2, Ceza kanununun 301. maddesi tecavüz ve öldürme. | Open Subtitles | البند الثاني من المادة 301 من القانون الجنائي اغتصاب وقتل |
Çünkü ben de o maddeyi okuduğumu hatırlamıyorum. | Open Subtitles | لأنني لا أتذكر أنني قرأت ذلك البند أيضاً |
212. madde: eşler birbirlerine sadakat ve yardım borçludur. | Open Subtitles | .. البند 212 الأزواج يجب أن يكونوا مخلصين .و مساندين لبعضهم البعض |
213. madde: Aile birliğini korumakla yükümlüdürler. | Open Subtitles | .. البند 213 سيشتركان معاً في المغزى المعنوي .و الإدارة المالية للعائلة |
Aslına bakarsan Denny, ilk madde, konuşmamız gereken acil bir konu. | Open Subtitles | في الحقيقة يا ديني البند الأول هو في الأحرى مسألة مستعجلة لابد من نقاشها |
Birinci Ek madde'nin verdiği haklarımı korumak uğruna hapse girmeye hazırım. | Open Subtitles | أنا أنوي الذهاب للسجن لحماية حقوق ملكية البند الأول |
madde 5. uygunsuz bir durum gerçekleştiğinde, koalisyon hükümetine baskı yapmalıyız | Open Subtitles | البند الخامس، غيرملائمأن تذكرالطبقةالعاملةفقط. لقد أثرينا على الحكومة الإئتلافية |
Ama hâlâ vasiyetnamede bu madde var ve onu yerine getirmem gerek. | Open Subtitles | ولكن لازال هناك هذا البند في الوصية الذي أريد التمسك به |
En güzel anılarım... 1 numara: | Open Subtitles | لأفضل مجموعة لديّ البند 1 : |
Peki, bir numara. | Open Subtitles | حسنا ، لذلك البند رقم واحد. |
3 numara: | Open Subtitles | البند 3 : |
Antlaşmanın 9. maddesi'nde açıkça belirtildiği gibi - okuyorum - | Open Subtitles | وكما هو مصرح وبشكلٍ جليّ في البند التاسع بأن وأنا أقتبس |
Kolej yönetmeliğinin 2. maddesi B bölümünü çiğnemekle suçlanıyorsun yaşı küçüklere alkol içirmek. | Open Subtitles | لقد وجدناك متهما بإنتهاك البند الثانى من الفقرة الثانية من قوانين الكلية تقديم الخمور للقصر |
Astsubay Fisher, 128. maddeyi ihlalden suçlanıyorsun: | Open Subtitles | ضابط الصف فيشر، أنت مُتَّهم بإنتِهاك البند 128: |
Altını maddede bu var ve Brady'nin Maryland'e karşı olduğu davada uygulanmıştır. | Open Subtitles | هذا ما ينص عليه البند السادس من الدستور وتتضمنه العديد من الكتب القانونية |
Gelecek hafta 32. maddenin ihlaline bağlı olarak askeri mahkeme topluyorum. | Open Subtitles | أنا أعقد البند الـ32 للجلسة العسكرية الأسبوع القادم |
Bölüm'ün yetersizlik hükmü altında, komutanızdan alıyorum. | Open Subtitles | بناءاً على البند 112 الخاص بعدم القدرة على الادارة. |
Dilekçeniz işleme konuldu. New Mexico Eyalet kanunu 1. Bölüm 13. fıkra 11. kısmına göre... | Open Subtitles | الطلب قد تم تقديمه، و وفقاً لقوانين نيومكسيكو الفصل الأول، البند 13، القسم 11 |
Bence koşulun kendisine odaklanmamız lazım. | Open Subtitles | أظن أن علينا التركيز على البند نفسه |
Dokuzuncu maddeye göre bayan futbol takımı kurulabilir... ama buna kimsenin ilgisi yok. | Open Subtitles | البند الـ 9 يقول أن الفتيات التي تلعب الكرة سيحصلن على المال ، لكن لا يوجد أي إهتمام منهن |
Sanırım şirket sözleşmesinin... 19.maddesini oylamamız gerekiyor | Open Subtitles | تطبيق البند 19 من قانون الشركة أفصح لطفاً |